Achte nicht auf die, die vertraute Geister haben, und suche nicht nach Zauberern, um von ihnen befleckt zu werden: Ich bin der HERR, dein Gott.

Achte nicht auf die, die vertraute Geister haben, х haa'obot ( H178 ); Septuaginta, engastrimuthous] - Bauchredner ( Levitikus 20:7 ; Deuteronomium 18:11 ; 1 Samuel 28:3 ; 1 Samuel 28:7 ): Die Hexe von Endor wird "Herrin von ob" genannt ( 2 Könige 21:6 ; 2 Chronik 33:6 ; Jesaja 8:19 ; Jesaja 29:3 ).

Das hebräische Wort, das mit "vertrauter Geist" wiedergegeben wird, bedeutet den Bauch und manchmal eine lederne "Flasche", weil es dem Bauch ähnlich ist. Es wurde im Sinne dieser Passage auf Bauchredner angewendet, die vorgab, mit der unsichtbaren Welt in Verbindung zu stehen; und den Hebräern war es strengstens verboten, sie zu konsultieren; da die eitlen, aber hohen Ansprüche dieser Betrüger die Ehre Gottes herabsetzten und ihre Bundesbeziehungen mit ihm als seinem Volk untergruben.

Sucht auch nicht nach Zauberern , х hayid`oniym ( H3049 )] - den Wissenden, Zauberern - d. h . Weisen, Magiern. Die Septuaginta hat: Epaoidois, Zauberer, Zauberer: Da sie jedoch häufig mit denen in Verbindung gebracht werden, die 'owb ( H178 ) hatten, ist es wahrscheinlich, dass sie Nekromanten waren.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt