Kritischer und erklärender Kommentar
Numeri 11:5
Wir erinnern uns an den Fisch, den wir in Ägypten frei gegessen haben; die Gurken und die Melonen und der Lauch und die Zwiebeln und der Knoblauch:
Wir erinnern uns an den Fisch – siehe die Anmerkung zu Exodus 7:21 .) Alle Klassen unter dem Volk Ägyptens, außer den Priestern, denen dieses Essen verboten war (Wilkinsons „Altes Ägypten“, Bd. 1:, S. 275) , waren während der heißen Jahreszeit im April und Mai, also der Jahreszeit, in der die Israeliten in dieser Wüste unterwegs waren, an eine fast ausschließliche Ernährung von frischem oder sonnengetrocknetem Fisch, auch Schalentieren, insbesondere einer kleinen Muschelart, gewöhnt. Unterägypten, wo die Ziegelbrennereien waren, in denen sie eingesetzt wurden, bot große Möglichkeiten, um im Nil Fisch zu bekommen ( Exodus 7:21); aber der Vorrat wurde durch das, was aus den Seen, Teichen und Kanälen gewonnen wurde, stark erhöht, in denen die künstliche Fortpflanzung des Finny-Stammes sorgfältig betrieben wurde. „Die Versorgung ist auch in der Neuzeit nicht ausgefallen. Das Recht auf Fischerei auf Kanälen und Seen wird jährlich von der Regierung an bestimmte Personen vergeben, die sehr hohe Summen für dieses Privileg zahlen“ (Taylor, „Bible Illustrated by the Egyptian Monuments“, S. 63).
Gurken , х haqishu'iym ( H7180 ); Septuaginta, tous sikuous] - jetzt Katteh genannt. Die ägyptische Art ist glatt, von zylindrischer Form und etwa einen Fuß lang. Es wird von den Eingeborenen hoch geschätzt und wird, wenn es zur Jahreszeit reichlich gegessen wird, durch den Einfluss der Sonne stark gemildert.
Melonen , х haa'abaTichiym ( H20 ); Septuaginta, tous peponas]. Gemeint sind die Wassermelonen, die nach dem Absinken des Nils auf dem tiefen Lehmboden wachsen; und da sie saftige und kühlende Früchte liefern, verwenden alle Klassen sie für Fleisch, Getränke und Medizin. In Ägypten dauert die Saison der besonders begehrten Wassermelonen, von der sich das gemeine Volk dann hauptsächlich ernährt, nur etwa drei Wochen. Tatsächlich werden in allen Ländern der Levante Früchte der Kürbisarten ausgiebig genutzt und wegen ihrer kühlenden Qualität sehr geschätzt.
Lauch - х hechaatsiyr ( H2682 ), ein Wort im Singular, kollektiv verwendet, anderswo übersetzt Gras ( 1 Könige 18:518,5 ; Hiob 8:12 ; Hiob 40:15 ; Psalter 104:14 ).] Es ist ein besonderes Gemüse für Ägypten. Unsere Übersetzer sind der Septuaginta gefolgt, die ta 'prasa, den Lauch, enthält. Ihre Interpretation ist jedoch falsch.
Denn „unter den Wundern der Naturgeschichte Ägyptens wird von Reisenden erwähnt, dass das gemeine Volk dort mit Begierde isst und besonders gerne eine Art Gras namens Helbeh, ähnlich dem Klee, isst. Sonnini erzählt uns, dass sie im November schreien: "Grüne Helbeh zu verkaufen". in den Straßen der Städte. Es ist in großen Bündeln geschnürt, die die Einwohner eifrig zu einem niedrigen Preis kaufen und die sie mit unglaublicher Gier ohne jegliche Gewürze essen. Sie behaupten, dass diese einzigartige Diät ein ausgezeichnetes Magenmittel ist, ein spezifisches Mittel gegen Würmer und Ruhr – kurzum ein Konservierungsmittel gegen eine Vielzahl von Krankheiten. Schließlich betrachten die Ägypter diese Pflanze als mit so vielen guten Eigenschaften ausgestattet, dass sie ihrer Meinung nach ein wahres Allheilmittel ist“ (Hengstenbergs „Egypt and the Books of Moses“, S. 209,
Zwiebeln , х habªtsaaliym ( H1211 ); Septuaginta, ta krommua] - das gleiche wie bei uns; aber anstatt übel zu sein und die Augen zu verletzen, sind sie süß im Geschmack, gut für den Magen und bilden zu einem großen Teil die Nahrung der Arbeiterklasse.
Knoblauch х hashuwmiym ( H7762 ); Septuaginta, ta skorda] - ist in Ägypten fast, wenn nicht sogar ganz ausgestorben. Aber es scheint in alter Zeit in großer Fülle gewachsen zu sein, wie Herodot und Plinius bezeugen, die beide es in Verbindung mit der Zwiebel, dem Hauptnahrungsmittel der ärmsten Schichten, erwähnen. Rosellini glaubt, es auf einem Denkmal in Beni-Hassan entdeckt zu haben (Hengstenbergs „Ägypten und die Bücher Moses“, S. 214). Die jetzt erwähnten Kräuter bilden eine sehr dankbare Ernährung in warmen Ländern, wo Gemüse und andere Früchte der Saison viel mehr verwendet werden als bei uns. „Auf einer der Pyramiden, sagt Herodot, „ist in ägyptischen Schriftzeichen angegeben, welche Summe für den Kauf von Zwiebeln und Knoblauch für die Arbeiter ausgegeben wurde.
Und ich erinnere mich, dass mein Dolmetscher mir beim Lesen der Inschrift sagte, dass es sich um 1600 Talente Silber handelte. Diese Inschrift ist jedoch, falls sie jemals existierte, mit dem Entfernen des Gehäuses untergegangen (Wilsons 'Lands of the Bible', Band 2:, Seite 761). Wir können uns kaum verwundern, dass sowohl die ägyptischen Mitläufer als auch die allgemeine Schar der Israeliten, von ihrem Geschrei erregt, sich auch bitter über den Mangel an erfrischenden Lebensmitteln auf ihren mühsamen Wanderungen beklagten. Aber nach all ihrer Erfahrung mit der Großzügigkeit und Fürsorge Gottes war ihre vehemente Sehnsucht nach dem Luxus Ägyptens eine Anklage gegen die göttlichen Vorkehrungen; und wenn es die Sünde war, die sie in der Wüste heimsuchte, wurde es für sie energischer, einen rebellischen Geist zu unterdrücken, als Entehrung für Gott und als unpassend für ihre Beziehung zu Ihm als einem auserwählten Volk.