Kritischer und erklärender Kommentar
Offenbarung 16:3
Und der zweite Engel goss seine Schale auf das Meer aus; und es wurde wie das Blut eines Toten; und jede lebende Seele starb im Meer.
Engel. Also B, Andreas; aber AC, Vulgata, weglassen.
Auf - 'in'.
Wurde wie das Blut - als Antwort auf eine andere ägyptische Plage Wurde wie das Blut - als Antwort auf eine andere ägyptische Pest.
Von einem toten Mann - verwesend.
Lebende Seele. Also 'Alef (') B, Andreas: aber AC, syrisch, 'Seele des Lebens' (vgl. Genesis 1:30 ; Genesis 7:21 ).
Im Meer. Also B, Andreas; aber AC, syrisch, 'bezüglich der Dinge im Meer'.