Ich sagte in meinem Herzen über den Besitz der Menschensöhne, dass Gott sie offenbaren und sie sehen könnten, dass sie selbst Tiere sind. sagte ich in meinem Herzen. Die Verwendung der gleichen Formel hier wie inPrediger 3:17 zeigt, dass dies eine zweite Lösung der Schwierigkeit inPrediger 3:16 , dass Bosheit an Stelle des Gerichts stehen darf.

Über den Besitz der Menschensöhne, damit Gott sie offenbare. Der Nachlass des gefallenen Menschen ist so geordnet (dieses Unrecht ist erlaubt), dass Gott es „offensichtlich“ – d. h. dadurch beweisen könnte. Oder 'reinigen Sie sie'; Hebräisch, baaram-wörtlich, zu trennen; also zu reinigen ( Hesekiel 20:38 ; Daniel 11:35 ; Daniel 12:10 ).

'Damit Gott ihren Stolz reinigt.' Hengsten, in Übereinstimmung mit den hebräischen Akzente, die trennen „ sagte ich in meinem Herzen“ von dem, was folgt, übersetzt ‚(diese Ungerechtigkeiten erlaubt sind) aus Gründen der х ` al ( H5921 ) dibrat ( H1700 )] den Menschenkindern. '

Menschensöhne - eher Söhne Adams, ein Ausdruck für gefallene Menschen. Die Duldung von Ungerechtigkeit bis zum Urteil soll die Charaktere der Menschen in ihrem gefallenen Zustand "manifestieren", um zu sehen, ob die Unterdrückten sich inmitten ihres Unrechts richtig verhalten, im Wissen, dass die Zeit knapp ist und ein Gericht kommt.

Und damit sie sehen, dass sie selbst Bestien sind. Damit sie sehen, dass ihre Natur zerbrechlich und sterblich ist wie die der Tiere ( Hiob 36:8 ). Durch den Fall wurde der Mensch tierisch. Um ihn vom Stolz zu heilen, wird er dem Schicksal des Tieres, dem Tod, unterworfen. Die unterdrückte gerechte Schlinge im Tod; aber der Vergleich mit „Tieren“ gilt besonders für die gottlosen Unterdrücker ( Psalter 44:12 ; Psalter 44:20 ); auch sie müssen „offenbart“ (bewiesen) werden, ob sie angesichts dessen, dass sie bald wie die Tiere sterben müssen“ und das kommende Gericht fürchten, umkehren werden ( Daniel 4:27 ).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt