Kritischer und erklärender Kommentar
Psalter 10:4
Der Böse wird durch den Stolz seines Antlitzes nicht nach Gott suchen: Gott ist nicht in all seinen Gedanken.
Der Böse wird durch den Stolz seines Antlitzes (wörtlich: die Höhe seiner Nase) nicht (nach Gott) suchen. So wird „den Herrn suchen“ verwendet, Psalter 34:4 ; Psalter 77:2 . Das Weglassen von „Gott“, das nicht im Hebräischen steht, ist auf den komprimierten Stil des Psalms zurückzuführen. Vergleiche Jeremia 13:17 ; Hosea 7:14 . Hengstenberg übersetzt in der anschaulichen Kürze des Originals: „Der Gottlose, in der Höhe seines Stolzes, (sagt) Er (Gott) bedarf es nicht; Gott ist (sind) nicht alle seine Absichten.' Der 13. Vers stimmt damit überein - "Er hat in seinem Herzen gesagt: Du wirst es nicht verlangen." Dasselbe Hebräisch wie hier mit „suchen“ übersetzt х daarash ( H1875 )].
Hier wird die Tatsache dargestellt; in Psalter 10:13 die Gesetzlosigkeit davon und die Notwendigkeit, es niederzulegen. In Psalter 9:12 wird durch das gleiche hebräische Verb die Wahrheit ausgedrückt, dass, obwohl die Gottlosen Gottes Anerkennung der Sünde leugnen, Gott doch zu Seiner Zeit 'Blutuntersuchungen durchführt'. Nicht dass die Gottlosen Gott in so vielen Worten verleugnet hätten (siehe Psalter 10:11 ), sondern alle ihre „Geräte“ (dasselbe Hebräisch steht hier für „Gedanken“ wie für „Geräte“, Psalter 10:2 х mªzimowt ( H4209 ) ]) und Taten waren eine buchstäbliche Leugnung seines Wesens und Charakters als Richter, der Sünde fordert oder anerkennt ( Titus 1:16 ).