Kritischer und erklärender Kommentar
Psalter 102:8
Meine Feinde machen mir den ganzen Tag Vorwürfe; und die gegen mich wahnsinnig sind, sind gegen mich geschworen.
Meine Feinde machen mir Vorwürfe - ( Psalter 42:10 .) die auf mich verrückt sind - ( Apostelgeschichte 26:11 ; Lukas 6:11 .) So war David ein Typus des Messias und seine Hasser ein Typus derer, die voller Wahnsinn" gegen Jesus. Wörtlich "meine Verrückten"; meine Feinde, die wütend auf mich sind. Das gleiche hebräische х mªhowlaalay ( H1984 )] wird mit „töricht“ übersetzt, Psalter 5:5 ; Psalter 75:4; - d.h. die wahnsinnig eitel Herrlichen: also hier die, die sich wahnsinnig gegen mich rühmen. Die Wurzel bedeutet in erster Linie zu loben. Daher übersetzen die Septuaginta, Vulgata, äthiopische, syrische und arabische Version mit „jene, die mich (in meinem Wohlstand) lobten“. Aber das Chaldäische bevorzugt die englische Version.
Sind gegen mich geschworen. Also Äthiopien, Septuaginta, Vulgata und Arabisch. Aber die syrische und chaldäische Bevorzugung 'schwöre auf mich'. Die Hebräer verwenden nicht „bei mir schwören“, da das Hebräische hier ist х biy (H871a)] für „Schwöre gegen mich“. Der Sinn ist, dass meine verrückten Feinde mir die Formel eines Fluches machen ( Numeri 5:21 ). Wenn sie irgendjemanden verfluchen oder sich selbst verfluchen wollen, um eine Aussage zu bezeugen, sagen sie: Möge ein solcher oder ich ein so elendes Wesen wie David sein! ( Jeremia 29:22 ; Jeremia 42:18 ; Jesaja 65:15 ; Psalter 44:14 ).