Kritischer und erklärender Kommentar
Psalter 116:7
Kehre zu deiner Ruhe zurück, o meine Seele; denn der HERR hat großzügig mit dir gehandelt. Kehre in deine Ruhe zurück ( limªnuwchaayªkiy ( H4496 )), oh meine Seele. Wie die Taube, als „sie keine Ruhe für ihre Fußsohlen fand, zu Noah (dem Tröster) in die Arche zurückkehrte“ (Genesis 8:9 ), Israel, gemäß Gottes prophetischer Drohung (Deuteronomium 28:65 ),“ unter den Völkern", wo sie gefangen war, hatte "keine Ruhe, noch hatte ihre Fußsohle Ruhe; aber der Herr gab ihr dort ein beunruhigendes Herz und ein Versagen der Augen und des Kummers des Verstandes, und ihr Leben hing im Zweifel vor" sie" (Deuteronomium 28:65 ).
Aber jetzt hat Gott ihr wieder Ruhe und ein glückliches Zuhause im Heiligen Land gegeben; deshalb ermahnt sie sich, das Land der Ruhe zu genießen, das so gnädig bereitgestellt wird. Vergleiche in geistiger Psalter 23:2 , „die stillen Wasser“, „die Wasser der Stille“ oder „Ruhe mannigfaltiger Art“: dasselbe Hebräisch (nur Plural) wie hier für „Ruhe“ (Singular) ( Jeremia 6:16 ; Matthäus 11:29 ). Die Seele war bisher ruhelos (vgl. Genesis 4:12 ; Genesis 4:14 ); aber nun war der Altar Gottes bereits errichtet, und der Grundstein des Tempels war entweder gelegt oder sollte sogleich sein, so dass für die wiederhergestellten Wanderer jede nötige Erfrischung bereitgestellt wurde.
Denn der Herr hat mit dir großzügig gehandelt (vgl. Psalter 13:613,6 , Anm., wo das hebräische Verb gaamal ( H1580 ) dasselbe ist) – „hat dir vergolten“ oder „reichlich entschädigt für alle deine vergangenen Leiden“. ' Nicht vollständig realisiert werden bis zur endgültigen Bekehrung und Wiederherstellung Israels ( Jesaja 61:7 ; Sacharja 9:12 ).