Kritischer und erklärender Kommentar
Psalter 139:19
Wahrlich, die Gottlosen wirst du töten, o Gott. So weicht von mir, ihr Blutigen.
Sicherlich, х 'im ( H518 )] - wörtlich, 'Wenn;' elliptisch: Wenn nur "du die Bösen töten willst, o Gott", werde ich dich noch mehr loben. Vergleiche das „Wenn“ Psalter 81:8 .
Geht daher von mir, ihr verdammten Männer. Er zeigt, wie sehr er der Sünde und der bösartigen Gesellschaft abgeneigt ist; was andeutet, dass es in ihm kein Hindernis gibt, den verheißenen Segen von Gott zu empfangen. Siehe Einführung. Dies bereitet den Weg für das vertrauensvolle Gebet Psalter 139:23 ( Psalter 119:115 ).
Shimei hatte David als „Blutmann“ verflucht (so das Hebräische hier und 2 Samuel 16:7 ). David verzichtet hier auf jegliche Sympathie mit blutigen Männern. Das Blutvergießen, an dem er teilgenommen hatte, wurde ihm in Notwehr aufgezwungen, nicht im Angriffskrieg.