Kritischer und erklärender Kommentar
Psalter 139:20
Denn sie reden böse gegen dich, und deine Feinde nehmen deinen Namen umsonst.
Denn sie sprechen bösartig gegen dich – wörtlich „wegen Bosheit“. "Sie sprechen gegen dich." Also der Syrer. Vergleiche Psalter 10:4 ; Psalter 5:4 . Die Parallelität des nächsten Satzes begünstigt, 'sie sprechen von dir (und machen deinen Namen zum Vorwand) für Bosheit.' Vergleiche Psalter 50:16 ; Philipper 1:18 ; Philipper 3:18 . So die Chaldäer, 'sie schwören falsch in deinem Namen.' Das Argument des Psalmisten stimmt damit überein: „Ich habe kein Mitleid mit solchen, die meinen Namen zu einem Deckmantel für Bosheit machen. Wenn ich es hätte, würde ich deine versprochene liebevolle Güte verwirken.'
(Und) deine Feinde nehmen (deinen Namen) vergeblich - d.h. verwenden ihn zur Bestätigung einer Lüge, unter Verletzung des dritten Gebots ( Exodus 20:7 ; Psalter 24:4 ).