Kritischer und erklärender Kommentar
Psalter 142:5
Ich rief zu dir, HERR: Ich sagte: Du bist meine Zuflucht und mein Teil im Land der Lebenden.
Ich habe zu dir geschrien, o Herr. Die zweite Strophe setzt den gleichen „Schrei“ wie der Anfang der ersten fort.
Ich sagte: Du bist meine Zuflucht (und) mein Anteil im Land der Lebenden – ich habe niemanden auf Erden, auf den ich mich verlassen kann außer dir. Vergleiche „das Land der Lebenden“, Psalter 52:5 ; Psalter 27:13 , „Meine Zuflucht“, ein anderes hebräisches Wort х machªciy ( H4268 ), von einer Wurzel zur Hoffnung] von dem in Psalter 142:4 ( maanowc ( H4498 )), „meine Hoffnung“; 'mein Selbstvertrauen.' Zu „meinem Anteil“ vgl.