Darum ist mein Geist in mir überwältigt; mein Herz in mir ist trostlos.

Deshalb ist mein Geist in mir überwältigt ( Psalter 142:3 ; Psalter 77:3 ) Darum ist mein Geist in mir überwältigt - ( Psalter 142:3 ; Psalter 77:3 .)

Mein Herz in mir ist trostlos. „In mir“ – wörtlich „in meiner Mitte“; impliziert, wie tief das Gefühl eingedrungen war. „Ist verwüstet“ oder besser: „ist verdutzt“, in einem ähnlichen Sinne wie im Hebräischen ( Jesaja 59:16 ; Jesaja 63:5 ; Daniel 8:27 ). Also das Chadaische. Die Septuaginta, Vulgata, Arabisch und Syrisch „ist erregt“.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt