Kritischer und erklärender Kommentar
Psalter 146:4
Sein Atem geht aus, er kehrt zu seiner Erde zurück; an diesem Tag vergehen seine Gedanken.
Sein Atem geht aus, er kehrt zu seiner Erde zurück (aus Psalter 104:29 : vgl. Genesis 3:19 ; Prediger 12:7 ), an diesem Tag gehen seine Gedanken zugrunde. Das Chaldäische übersetzt „seine Machenschaften gehen zugrunde“. Die untergehende Natur der Wesensklasse, zu der Fürsten gehören, zeigt, wie wenig „Vertrauen“ in sie zu setzen ist ( Psalter 146:3 ). So erregt ihre Gedanken nun auch sein mögen, sie alle werden bald zunichte werden ( 1 Korinther 2:6 ; 1 Korinther 3:20 ).
Das Hebräische für 'Gedanken' bedeutet wörtlich 'Glanz', 'Politur', was andeutet, wie kunstvoll seine Pläne х `eshtownotaayw ( H6250 ), von 'aashat ( H6245 ), zu glänzen waren. Wie kann er „Hilfe“ bringen ? oder Rettung für andere, die sich selbst nicht retten können?“ Der Tod zerreißt plötzlich sein Netz von Projekten und beendet damit alle Hoffnung, die in ihn gesetzt wurde.