Kritischer und erklärender Kommentar
Psalter 2:9
Du sollst sie mit einem eisernen Stab zerbrechen; du sollst sie zerschmettern wie ein Töpfergefäß.
Brechen Sie sie mit einem Eisenstab. Jede der heidnischen Nationen, die dir als ihrem rechtmäßigen König nicht gehorchen wird, soll von dir mit einem Zepter zerbrochen werden, nicht aus Elfenbein, Silber oder Gold, dem gewöhnlichen Material, sondern aus Eisen, um die antichristliche Fraktion zu zerschlagen ( Psalter 2:2 ) mit schwerer Kraft. Vergleiche Matt. 20:44 , "Wer auf diesen Stein fällt, wird zerbrochen; aber auf wen er fällt, den wird er zu Pulver zermahlen." auch das Reich der großen Berg Ausgabe aus dem Stein, der das Bild auf den Füße, nämlich schlägt das vierte oder Eisenreich „in Stücken zu brechen“ , und es und alle anderen Königreiche raubend, sondern selbst steht „ für immer“ ( Daniel 2:34 ; Daniel 2:44 ).
Das eiserne Reich wird zerbrochen wie Ton vor dem eisernen Zepter Christi. [Die Septuaginta, das Syrische und die Vulgata usw. lesen tir'eem, aus raa'ah ( H7462 ), um zu weiden oder zu pflegen, 'regieren' (vgl. Micha 7:14 , "Weide dein Volk mit deinem Stab" ). Also Offenbarung 2:27 ; Offenbarung 19:15 zitiert die Passage. Hier jedoch erfordert die Parallelität zu "Strich in Stücken " die Lesart tªro`eem ( H7489 ), von raa`a` ( H7489 ), 'brechen'. Ich denke, der Geist entwarf in Anspielung auf raa'aah ( H7451), 'füttern' oder 'regieren' als Hirte.] Christus, der damit den Hirtenstab als guter Hirte geherrscht hätte, wenn er gehorsam gewesen wäre, wird sie mit dem eisernen Zepter in Stücke brechen, weil widerspenstig.