Kritischer und erklärender Kommentar
Psalter 24:6
Dies ist die Generation von denen, die ihn suchen, die dein Angesicht suchen, o Jakob. Sela.
Die Generation von denen, die danach streben, zu den wahren Söhnen Jakobs zu gehören, ein Gottsuchender und somit ein repräsentatives Oberhaupt der Kirche. Zum „Gesicht“ Jakobs, zu dem wahre Israeliten als geistlicher Vater aufschauen, vgl. Jesaja 29:22 . Aber die Parallelität von „Suche Ihn“ und „Suche dein Angesicht, o Jakob“, wäre theologisch kaum richtig. Für die Suche nach Jakob kann ein Mann, obwohl er die Kirche repräsentiert, nicht auf einer ähnlichen Grundlage mit der Suche nach Gott stehen. Vielmehr: „Dies ist die Generation von denen, die ihn verehren; die dein Angesicht suchen, (o Gott, sind) Jakob' – d. h. ringende Bittsteller vor Gottes „Angesicht“ ( Genesis 32:30 ; Hosea 12:4 ).
Das Hebräische für das erstere "suchen" ist nicht dasselbe wie das für das letztere. Das erste ( daarash ( H1875 )) bedeutet, fleißig zu betrachten oder zu verehren; letzteres ( baaqash ( H1245 )) ist zu "suchen". Andere können Nachkommen Jakobs nach dem Fleisch sein; sie allein sind seine wahren Söhne, die wie er ehrfürchtig nach Gottes Angesicht auf dem Weg der Heiligkeit Römer 2:28 ( Römer 2:28). Rand, Ellipse ist hart, 'die dein Gesicht suchen, (O Gott von) Jakob:' obwohl 2 MSS. von Kennicott und die Syrer unterstützen es. Das Arabische, Äthiopische und die Septuaginta lesen, „die das Angesicht des Gottes Jakobs suchen“. Die englische Version kann mit geringfügigen Änderungen beibehalten werden: "Dies ist die Generation von denen, die Ihn ehrerbietig suchen, die dein Angesicht (der wahre) Jakob suchen." Die plötzliche Ansprache an Gott, „die dein Angesicht suchen“, unterstreicht das Gefühl, das vor Gott selbst erklärt wurde.