Kritischer und erklärender Kommentar
Psalter 5:10
Zerstöre sie, o Gott; lass sie nach ihrem eigenen Rat fallen; treibe sie aus in der Menge ihrer Übertretungen; denn sie haben sich gegen dich aufgelehnt.
Zerstören - Hebräisch, 'Behandeln Sie uns schuldig;' 'die Strafe der Schuld auf sie bringen' х ha'ªshiymeem ( H816 )]: vgl. Rand, Psalter 34:21 . Diese abfälligen Denunziationen beweisen nicht, dass das Alte Testament ein niedrigerer Standard ist als das Evangelium (vgl. Matthäus 5:44 mit 38); sondern es sind Voraussagen über den vorherbestimmten Untergang der Übertreter ( Judas 1:4 1,4 ): auch sie drücken Davids Zustimmung darin als das Urteil Gottes aus.
David spricht Gottes Urteil gegen sie aus, nicht als seine persönlichen Feinde, sondern als Gegner Gottes und seines Gesalbten: und nur gegen die endgültig Unbußfertigen ( Psalter 7:12 ). „Was Gott tut und tun muss, das darf der Mensch nicht nur, sondern muss es wollen“ (Hengstenberg). ‚David spricht in Form eines Wunsches über das, was er sieht voraus sicher, das zeigt , wie wir müssen nicht mit der bekannten Bestimmung Gottes unzufrieden sein , die er unabänderlich festgelegt hat‘ (Augustinus, Predigt Zweiundzwanzig ‚Ad Scrip.‘) Vergleichen 1 Samuel 15:35 ; 1 Samuel 16:1 ; Psalter 139:21 ; Offenbarung 14:10 . Die Freude an der Vernichtung der Feinde Gottes wird im Alten und Neuen Testament gleichermaßen zum Kind Gottes.
Lassen Sie sie nach (Hebräisch, min, von; aufgrund) ihrer eigenen Ratschläge fallen - wie Haman ( Ester 7:9 ).