Kritischer und erklärender Kommentar
Psalter 66:8-12
O segne unseren Gott, ihr Volk, und lass die Stimme seines Lobes ertönen:
- Die schlimme Not, aus der Gott sein Volk an einen wohlhabenden Ort gebracht hat; Gott entsprechend loben.
Vers 8,9. O segne unseren Gott ... Der (hebräisch, puttet) unsere Seele im Leben hält - d. Das gleiche Bild wird in Hesekiel 37:1 von Israels zukünftiger Wiederbelebung verwendet (vgl. Psalter 30:3 ).
Und lässt nicht zu, dass unsere Füße bewegt werden - ( Psalter 15:5 , Ende; 55:22; 121:3.)
Vers 10. Denn du, o Gott, hast uns geprüft – du hast die Standhaftigkeit unseres Glaubens, unserer Hoffnung und Geduld im Ofen der Prüfung geprüft.
Du hast uns Sacharja 13:9, wie Silber Sacharja 13:9wird - ( 1 Petrus 1:7 ; Sacharja 13:9 ; Maleachi 3:3 ; Jesaja 48:10 .) Züchtigung setzt Sünde voraus, um sie zu beseitigen, was die Jesaja 48:10 von Prüfungen ist.
Daher ist das Bekenntnis der Unschuld in Psalter 66:18 nur relativ, nicht absolut. Er ist aufrichtig im Ziel; seine Integrität ist echt, obwohl er manchmal in Sünden der Gebrechlichkeit verfällt, die zur Züchtigung Jesaja 1:25 ( Jesaja 1:25 ).
Vers 11. Du hast Leiden auf unsere Lenden gelegt – buchstäblich eine schwere Last; also der Leidensdruck. Die Lenden sind der Sitz der Stärke ( Psalter 69:23 ). Das Bild ist von Lasttieren.
Vers 12. Du hast Menschen über unseren Köpfen reiten lassen – wie Pferde, die vom Kopf geführt werden, obwohl der Reiter auf dem Rücken sitzt. "Männer" - wörtlich, bedeuten Männer х 'ªnowsh ( H582 )]: Je gemeiner der Herr ist, desto erniedrigter ist der Diener ( Jesaja 51:23 ).
Wir gingen durch Feuer und durch Wasser - also durch extreme Gefahren der entgegengesetzten Art. Doch selbst dort war Gott immer noch bei seinem Volk ( Jesaja 43:2 ).
Aber du hast uns an einen reichen Ort geführt – in den Überfluss; buchstäblich ein "gut bewässerter Ort". In Psalter 23:5 bedeutet dasselbe hebräische „(mein Becher) läuft über“.