Kritischer und erklärender Kommentar
Psalter 68:28-31
Dein Gott hat deiner Stärke geboten: Stärke, o Gott, was du für uns gewirkt hast.
- Die glorreichen Befreiungen, die seinem Volk von Gott gewährt wurden, der in Zion wohnt, geben einen Ernst der zukünftigen Unterwerfung der ganzen Welt unter ihn.
Vers 28. Dein Gott hat deine Stärke geboten – d. h. durch seinen ewigen Beschluss, der von Moses bekannt gegeben, ernannt und gegeben wurde ( Psalter 42:8 ).
Stärke, o Gott, was du für uns gewirkt hast – lass deine Stärke offenbar werden , indem du für uns das tust, was wir nicht für uns selbst tun können ( Jesaja 26:12 ; Psalter 138:8 ; Philipper 2:13 ). Siehe Gottes Verheißung, Deuteronomium 33:25 . Wie im ersteren Satz wendet er sich an das auserwählte Volk, so spricht er im letzteren an Gott.
Vers 29. Wegen deines Tempels in Jerusalem werden Könige dir Geschenke bringen - vielmehr, wie die Septuaginta, Chaldäisch und die meisten Versionen, 'Von deinem Tempel', verbunden mit dem vorherigen Psalter 68:28 , "stärke, o Gott, dass" die du für uns gewirkt hast." Zeige deine Macht von deinem Palast, der über Jerusalem hängt (so das Hebräische für "at"), als der schützende Wächter der Stadt: so werden dir Könige Geschenke bringen ( 2 Chronik 32:23 ; Jesaja 60:3 ) So Psalter 68:35 , "Du bist schrecklich von deinen heiligen Stätten:" vgl.
Psalter 110:2 . Auf dem 'Ende'. siehe Psalter 68:34 . Die Stiftshütte auf Zion wurde schon vor Davids Zeit „der Tempel“ oder Palast Gottes genannt ( 1 Samuel 3:3 ; 1 Chronik 29:1 ). Der Tempel Salomos war die Fortsetzung der Stiftshütte ( Psalter 5:7 ; Psalter 48:9 ). Das Hebräische für „Geschenke“ findet sich nur an anderer Stelle in Psalter 76:11 ; Jesaja 18:7 .
Vers 30. Rüge die Gesellschaft der Speerkämpfer – buchstäblich des Schilfs; dh von den Männern, die mit dem schilfartigen Speer bewaffnet sind. Aber vielleicht, wie Ägypten nächsten Vers erwähnt wird, und in diesem Verse „Bullen“ sind bildlich verwendet, ist es besser, übersetzen ‚Rebuke (das prophetische Wort , das passieren zu bringen , die es ankündigt) , um das Tier aus dem Schilf‘ ( Chayat ( H2416 ) qaaneh ( H7070 )); dh der König von Ägypten, oft als Krokodil im Nil dargestellt.
So stellte Augustus nach der Eroberung von Antonius und Kleopatra Ägypten dar ( Jesaja 19:6 ). Also Hesekiel 29:3 . Oder das „Tier des Schilfs“ ist das Nilpferd oder Ungetüm, das in Hiob 40:21 als „im Verborgenen von Schilf und Mooren liegend“ dargestellt wird, der zweite natürliche Vertreter Ägyptens.
Die Menge der Stiere mit den Kälbern des Volkes – wörtlich „die Menge der Starken“ ( Psalter 22:12 ). Mächtige Könige sind die Bullen und ihre Untertanen die Kälber. (Bis jeder) unterwirft sich mit Silberstücken - d.h. bringt Silber als Tribut, als Zeichen der Unterwerfung und Treue. Vergleiche Psalter 68:18 , „Du hast Gaben empfangen unter den Menschen“ ( Jesaja 60:9 ).
Zerstreue das Volk, das Kriegslust hat. Also Septuaginta, Syrisch und Arabisch. х Bizarr ( H967 )]. Vielmehr 'Er zerstreut das Volk' usw. So das Chaldäische. Der plötzliche Wechsel vom Imperativ zum Indikativ ist in der Poesie nicht ungewöhnlich. Kriege werden unter der kommenden Herrschaft des Messias aufhören ( Jesaja 2:4 ; Hosea 2:18 ; Sacharja 9:10 ).
Vers 31. Prinzen - Hebräisch, chashmaniym ( H2831 ), reiche Adlige; woher die Makkabäer ihren Namen Asmonäer nahmen.
Ägypten, Äthiopien - Vertreter der Weltmacht zu Davids Tagen, vor dem Aufstieg der asiatischen Weltreiche. Cush oder Äthiopien repräsentiert aufgrund seiner Entfernung die am weitesten entfernten Länder.
Wird bald ihre Hände zu Gott ausstrecken – wörtlich „wird mit ihren (ausgestreckten) Händen zu Gott eilen“, entweder in der Haltung des Gebets oder des Überreichens von Geschenken ( Jesaja 45:14 ; Zefanja 3:10 ; Psalter 72:10 ). . Dies wurde in der Bekehrung des Eunuchen der äthiopischen Königin Canduce und in der altägyptischen Kirche in Alexandria, wo Athanasius Bischof war, ernst genommen.