Kritischer und erklärender Kommentar
Psalter 81:5-7
Dies ordnete er Joseph zum Zeugnis an, als er durch das Land Ägypten auszog: wo ich eine Sprache hörte, die ich nicht verstand.
- Die beschriebene Befreiung, auf der sich Gottes Anspruch auf Israel und Israels Pflicht gründen.
Vers 5. Dies ordnete er in Joseph an - Hebräisch, Jehoseph, wie Jehonadab für Jonadab verwendet wird. Poesie liebt volle und klangvolle Formen. "Joseph" steht für Israel, weil sie während des Aufenthalts der Nation in Ägypten ihre Stellung in Goschen, ja ihre ursprüngliche Bewahrung vor dem Hungertod, menschlich gesprochen, Joseph verdankten; so sehr, dass, als er tot war und ein neuer König, der ihn nicht kannte, aufstand, sich Israels Zustand völlig zum Schlechten veränderte ( Exodus 1:8 ). Vergleiche Jakobs Segen für ihn, Genesis 49:26 . Für ein Zeugnis – d. h. als Verordnung, die die Tatsache der Befreiung bezeugt.
Als er durch das Land Ägypten auszog – d. h . als das Volk von „Joseph“ oder Israel über oder durch [so das Hebräische 'al ( H5921 )], das Land Ägypten, auszog . „Aus Ägypten ausgezogen“ ist der reguläre Ausdruck im Pentateuch, um die Befreiung auszudrücken, an die das Passah Exodus 12:41 ( Exodus 12:41 ; Exodus 12:51 ; Exodus 34:18 ; Numeri 22:5 ; Deuteronomium 9:7 ).
Das Wort 'über' oder 'über' drückt aus, dass der israelitische Marsch kein Wegstehlen an einem Punkt des Ausganges ist, sondern im Angesicht ihrer von Panik geschlagenen Tyrannen über das offene Land ( Numeri 33:3 , Israel zog aus, mit hoher Hand vor den Augen aller Ägypter“ ( Exodus 14:8 ). Die Bezugnahme auf diese Passagen des Pentateuch hier und in Psalter 81:10 bestätigt eher diese Erklärung als die von Maurer und Margin-Als Er (Gott) gegen das Land (wie das Hebräische übersetzt wird, Hesekiel 5:8 ) auszog von Ägypten.' Vergleiche Exodus 11:4 . Im Psalm findet sich nirgendwo ein Hinweis auf die Vernichtung der ägyptischen Erstgeborenen, sondern ausschließlich auf die Befreiung Israels aus Ägypten.
Wo ich eine Sprache hörte, die ich nicht verstand. „Ich“ – d. h. Israel, in dessen Person der Psalmist spricht ( Psalter 114:1 ). Unter einem Volk zu wohnen und zu dienen, das den Israeliten in seinen Gefühlen und in der Sprache, die die inneren Gedanken ausdrückt, fremd ist, war besonders ärgerlich und machte Israels Auszug aus Ägypten zu einem Gegenstand intensiver Begierde.
Vergleiche Deuteronomium 28:49 ; Jesaja 33:19 , als Beweis für die Härte, die die von den Unterdrückern Israels gesprochene Sprache als seltsam empfunden wurde.
Vers 6. Ich nahm seine Schulter von der Last. „Ich“ ist der Herr, in dessen Person der Psalmist jetzt spricht, wie er zuvor in der Person Israels gesprochen hatte. Diese schnellen Übergänge wurden nicht als abrupt empfunden, so dass der Psalmist und die Frommen unter den Menschen immer wieder die Gegenwart Gottes erkannten. Vergleiche mit diesem Vers Exodus 6:6 .
Seine Hände wurden aus den Töpfen befreit. So das Hebräische in 1 Samuel 2:14 . Aber es ist besser, die Lastkörbe zu übersetzen, die zum Tragen von Lehm, Ziegeln usw. verwendet wurden. Im Osten, besonders in der Antike, wurden die großen Werke hauptsächlich durch Bandenarbeit und nicht durch Maschinen verrichtet.
In den Grabgewölben von Theben wurden Körbe gefunden, die von Rosellini so gezeichnet und beschrieben wurden ( Exodus 5:6 ; 2 Chronik 16:6 ).
Vers 7. Du riefst in Not, und ich befreite dich: Ich antwortete dir im geheimen Donnerort -
dh 'in der Donnerwolke' ( Psalter 77:17 ; Psalter 18:11 ; Habakuk 3:4 . "Dort (im Blitzschlag, in den sich der Herr einhüllte) war das Verstecken seiner Macht" ). Gott antwortete durch Manifestationen seiner blitzartigen Macht, die von seinem geheimen Ort ausging, auf den Hilferuf seines Volkes. Alle Plagen Ägyptens waren so viele 'Antworten' So in Exodus 14:24 .
Also wieder am Sinai ( Exodus 19:18 ; Exodus 20:18 ). Vergleiche Psalter 81:8 ; Psalter 81:10 , die sich deutlich auf die Stimme des Herrn aus Donner und Blitz beziehen ( Exodus 20:2 , "Ich bin der Herr, dein Gott, der dich aus dem Land Ägypten geführt hat").
Ich habe dich am Wasser von Meribah bewiesen. Diese plötzliche Einführung eines Verweises auf ihre Sünde bereitet den Weg für die Klage Gottes gegen sein Volk, die im zweiten Teil seinem Appell an sie folgt und das Bindeglied zwischen dem ersten und dem zweiten Teil bildet (2. Exodus 17:7 ). Dieser erste Akt der Rebellion und des Unglaubens des Volkes, wodurch "sie den Herrn versuchten und sagten: Ist der Herr unter uns oder nicht?" so bald nach der glorreichen Befreiung durch Gott "bewiesen" (vgl. Exodus 15:25 ; Exodus 16:4 ) sie ein für Exodus 15:25 - d.h. prüfte sie, indem sie Gottes Geduld und ihre Provokationen gleichermaßen bewiesen .