Kritischer und erklärender Kommentar
Psalter 87:7
Sowohl die Sänger als auch die Spieler auf den Instrumenten sollen da sein: alle meine Quellen sind in dir.
Sowohl die Sänger als auch die Spieler auf den Instrumenten sollen dabei sein - "die Spieler auf den Pfeifen" oder "Flöten" [Chowleel, von chaalal ( H2490 ): So Gesenius] ( 1 Könige 1:40 , die Piel-Konjugation); aber Hengstenberg nimmt es 'Tänzer' [von chuwl ( H2342 ), wie in Richter 21:21 ; Richter 21:23 ]. Sänger und Tänzer leiteten jeden großen Umzug.
Die erlösten Heiden singen , wie Israel unter der Führung von Moses und Miriam nach der Befreiung am Roten Meer ( Exodus 15:20 ), dem Herrn ein freudiges Danksagung zum Lob von Ihm und Seinem Zion ( 2 Samuel 6:16 ; Psalter 149:3 ; Psalter 150:4 , „Lobe ihn mit der Pauke und tanze“).
"Alle meine Quellen sind in dir." Diese Klausel ist mit Anführungszeichen zu lesen, da sie die Last des Dankesliedes der "Sänger" und "der Spieler" bildet. Sie alle preisen es als neugeborene Bürger Zions als den Ort der Quelle ihres Heils. Dort tranken sie das seelenbelebende Wasser des Lebens, das aus Gott fließt ( Psalter 36:8 ; Psalter 46:4 ; Psalter 84:6 ; Jesaja 12:3 ).
Also in Hesekiel 47:1 ; Hesekiel 47:8 , dass das heilige Wasser "unter der Schwelle des Hauses (des erneuerten Tempels in Jerusalem) nach Osten hervortritt ... und in die Wüste hinabsteigt und ins Meer geht" usw Die Wüste und das Tote Meer sind hier die Embleme der geistig unfruchtbaren und toten heidnischen Welt; und die Wasser, die in sie fließen, um Fruchtbarkeit und Leben zu schenken, stellen das Evangelium dar, das von allen Seiten von Zion, seinem Sitz und Mittelpunkt, ausströmt. "Bist in DIR" - d. Jesaja 45:14 . in Zion ( Jesaja 45:14 ).