Kritischer und erklärender Kommentar
Römer 5:12
Darum ist die Sünde wie durch einen Menschen in die Welt gekommen und der Tod durch die Sünde; und so ging der Tod über alle Menschen, denn alle haben gesündigt:
Daher х dia ( G1223 ) touto ( G5124 )] - das heißt, 'Dinge sind so;' so wie sie in der gesamten vorherigen Argumentation dieses Briefes gezeigt wurden. Anzunehmen (wie es die meisten Interpreten tun), der Hinweis beziehe sich lediglich auf das unmittelbar Vorhergehende, ist überhaupt nicht natürlich; denn (wie Fritzsche sagt) sind die unmittelbaren Aussagen ganz nebensächlich, während das Folgende primär, grundlegend, allumfassend ist – eine großartige Zusammenfassung des Gesamtzustandes unseres Falles, der einerseits in Adam als ruiniert und andererseits als ruiniert angesehen wird wie in Christus geborgen.
Wie durch einen Mann (Adam) die Sünde in die Welt eingetreten ist , х eis ( G1519 ) ton ( G3588 ) kosmon ( G2889 ) eiseelthen ( G1525 ). Die Wiederholung des eis ( G1519 ) ist hier nicht emphatisch ; für Verben, die mit eis ( G1519 ) verbunden sind, wiederholen Sie immer die Präposition vor dem Nomen, wenn ein Nomen folgt.
Im Neuen Testament wird das gleiche Wort mit einem darauf folgenden Substantiv etwa 130 Mal verwendet und nie ohne das wiederholte eis ( G1519 )]. Unter dem Wort „Sünde“ verstehen hier viele gute Interpreten „das Prinzip der Sünde“ oder mit anderen Worten „menschliche Verderbtheit“. andere, „die Begehung der Sünde“ oder das, was als „tatsächliche Sünde“ bezeichnet wird. Und sicherlich scheint das Wort "eingegeben" etwas Aktives zu suggerieren. Aber das Folgende zeigt, so meinen wir, schlüssig, dass der Apostel ihn hier in keiner dieser Bedeutungen verwendet. Denn wenn er hinzufügt,
Und der Tod durch Sünde, es scheint ganz klar, dass er die Sünde beabsichtigt, die die Ursache für den Tod der ganzen Menschheit war; was sicherlich weder das von Adam geerbte sündige Prinzip noch die eigentliche Sünde jedes Einzelnen ist. Was kann dies also anderes sein als die erste Sünde, die sonst in diesem Abschnitt „die Übertretung“, „die Übertretung“, „der Ungehorsam“ genannt wird. Aber wie könnte man sagen, dass eine vergangene Handlung „in die Welt eintreten“ würde? Nicht als eine Handlung, sondern als ein Zustand der Schuld oder des Verbrechens, der sich an die ganze Menschheitsfamilie anschließt – wie das Folgende ausführlicher zum Ausdruck bringt. (Also im Wesentlichen Bengel, Hodge, Philippi, Wordsworth.)
Und so ging der Tod vorüber, [ dieelthen ( G1330 ) oder „ging durch“] alle Menschen – durchdrang oder verband sich mit der ganzen Rasse. [Die Worte ho ( G3588 ) thanatos ( G2288 ) werden vor dieelthen ( G1330 ) von DEF G weggelassen .
; eine Kursivschrift, einige Kopien des Altlateinischen und eine Handschrift der Vulgata; und mehrmals von Augustinus. Aufgrund dieser sicherlich minderwertigen Beweise schließt Tischendorf sie aus seinem Text aus. Aber folgende Autoritäten erscheinen uns entscheidend für ihre Beibehaltung: 'Aleph (') ABCKL, viele Kursive, die Vulgata (außer Gott. Fuld.) - 'mors pertransiit' - und andere Versionen, auch die meisten Väter, darunter Augustinus selbst. Lachmann und Tregelles behalten es bei.]
Dafür - nicht "in wem", wie einige der Väter - nach dem Altlatein und der Vulgata - mit Beza und anderen die Worte х ef' ( G1909 ) hoo ( G3739 ) = in quo] eher unnatürlich verstanden, sondern als Calvin und all die besten Dolmetscher, die die Worte so nehmen wie unsere Version 'insofern'
Alle haben gesündigt , х heemarton ( G264 )] - 'alle gesündigt;' das heißt, in dieser einen ersten Sünde.
Der Leser tut gut daran, hier innezuhalten und nach dem erneuten Lesen des ganzen Verses zu bedenken, wie unzulänglich - wir sagen nicht, dass die arme pelagische Erklärung seiner Sprache entspricht, nämlich dass Adams schlechtes Beispiel seine ganze Nachkommenschaft angesteckt hat; aber sogar diese respektablere und weit besser unterstützte Interpretation davon, dass die verdorbene Natur, die von Adam geerbt wurde, alle seine Nachkommen in die Sünde hineinzieht.
Es sei wiederholt, dass der Apostel nur von der Sünde spricht, für die der Tod die gerechte Strafe ist; und folglich, wenn er hinzufügt, dass "so der Tod über alle Menschen gegangen ist, weil alle gesündigt haben", kann er nur meinen, "dafür alle gehalten werden, in dieser ersten Sünde selbst gesündigt zu haben". Aber wie ist das zu verstehen? Sicher nicht im Sinne einer unerklärlichen Einheit der Persönlichkeit (physisch oder anderweitig) in Adam und seiner ganzen Rasse; denn niemandes Sünde kann in irgendeinem verständlichen Sinn die persönliche Sünde eines anderen sein als seiner selbst.
Alles muss in eine göttliche Anordnung aufgelöst werden, durch die Adam in einem solchen Sinne das Haupt und Repräsentant seiner Rasse war, dass seine Sünde und sein Fall als ihre eigenen angesehen und entsprechend bestraft wurden. Sollte dies in Frage gestellt werden, mag es ausreichen zu antworten, dass Menschen tatsächlich den Tod und viele andere Übel wegen Adams Sünde erleiden – so werden zumindest alle, die an einen Sündenfall glauben, zugeben – und dies ist ebenso schwierig wie die Zurechnung der Schuld, die es verursacht hat.
Aber sollte die Gerechtigkeit beider bestritten werden, wird die einzige konsequente Zuflucht in der Verleugnung jeder moralischen Regierung der Welt gefunden werden. Der einzige befriedigende Schlüssel zu den vielfältigen Leiden, der moralischen Ohnmacht und dem Tod der gesamten Menschheit wird in einer moralischen Verbindung zwischen Adam und seiner Rasse gefunden. Und wenn wir eine entsprechende Anordnung für die Genesung der Menschen durch einen zweiten Adam finden – obwohl wir das Geheimnis solcher moralischen Beziehungen nie lösen können – wird sich herausstellen, dass der eine ein so stetiges und schönes Licht auf den anderen wirft, dass Wir werden gezwungen sein, wenn wir „diese Dinge untersuchen“, zu rufen: „O Tiefe des Reichtums sowohl der Weisheit als auch der Erkenntnis Gottes! (Siehe Hodges meisterhafte Aussage zu den Worten „alle gesündigt.
") Ein kleines Wort in diesem Vers hat zu so vielen mühsamen Diskussionen und unterschiedlichen Interpretationen geführt - das Wort "wie" х hoosper ( G5618 )], mit dem der Vers beginnt ("Darum, wie von einem Mann" usw.) - dass es notwendig sein wird, auf die unterschiedlichen Ansichten darüber einzugehen, bevor wir ihre genaue Bedeutung hier zufriedenstellend festlegen können. Soll dies dann das erste Glied eines Vergleichs bezeichnen (was die Grammatiker eine Protase nennen)? Wenn ja, wo? ist das zweite Glied (die Apodosis, wie Grammatiker sagen)?
(1) Einige (wie DeWette und nach ihm Conybeare) sehen keine und betrachten dies daher als kein Mitglied eines Vergleichs. Dementsprechend übersetzen sie die Klausel so: „Darum [ist es] wie bei einem Mann“ usw. (so de Wette); oder so: 'Dies ist also wie der Fall, wenn' usw. (so Conybeare, der sich für einen Parallelfall auf das Griechische von Matthäus 25:14 bezieht ).
Aber es ist fatal für diese Interpretation, dass sie die Sünde und den Tod der Menschheit in Adam zum Hauptthema des Apostels in diesem Abschnitt macht; wohingegen es hier nur eingeführt wird, um im Gegensatz dazu zu veranschaulichen, was wir Christus schulden.
(2) Andere, die zugeben, dass das "wie" dieses Verses das erste Glied eines Vergleichs ist, finden das zweite in der Fortsetzung desselben Verses; während einige es im Wort "so" хhoutoos ( G3779 ) finden]; Übersetzen von "sogar so" statt "und so". Aber das macht schlechtes Griechisch [weil kai ( G2532 ) houtoos ( G3779 ) ist nicht = houtoo ( G3779 ) kai ( G2532 )].
Andere (wie Erasmus und Beza) finden es in dem Wort „und“ („und Tod durch Sünde“), was übersetzt „also Tod durch Sünde“ bedeutet. Aber abgesehen davon, dass dies einen sehr schwachen Vergleich ergibt, werden die falschen Parteien verglichen – nämlich Adam und seine Nachkommen –, während es in diesem Abschnitt Adam und Christus sind, die dieser Abschnitt durchweg vergleicht und kontrastiert.
(3) Tholuck meint, dass der Apostel in Römer 5:12 einen Vergleich mit dem Wort „wie“ angekündigt und in der Fortsetzung praktisch vollendet hat; Da er aber damit begonnen hatte, seine erste Aussage zu entwickeln, vergaß er die genaue Form, in der er sie begonnen hatte, und vervollständigte sie so eher in der Substanz als in der Form.
Dies ist jedoch eher das Lösen des Knotens als das Durchtrennen. Doch Calvins Ansicht kommt in einer zurückhaltenderen Sprache zu ungefähr dem gleichen. Das zweite Glied des Vergleichs findet er in Römer 5:15 ; da es aber sicher nicht in logischer Form vorhanden ist, meint er, dass der Apostel, mit weit mehr als verbalen Genauigkeit beschäftigt, das, was er bei Römer 5:12 unvollendet gelassen hatte, ohne Rücksicht auf die genaue Form des einleitenden Satzes ausfüllt .
(4) Andere noch, und dies die Mehrheit der Interpreten, finden das zweite Glied des Vergleichs-begonnen in Römer 5:12 - nicht näher als Römer 5:18 , die jeweils mit einer Wiederaufnahme des ersten Glieds von . beginnen der Vergleich, fast wie in Römer 5:12 , und endet mit einer vollständigen und förmlichen Ergänzung: "Deshalb, wie х hoos ( G5613 )] durch die Beleidigung eines usw.
, trotzdem х houtoo ( G3779 ) kai ( G2532 )] durch die Gerechtigkeit von einem", etc. - "Denn wie х hoosper ( G5618 )] durch den Ungehorsam eines Mannes, etc., so х houtoo ( G3779 ) kai ( G2532 ) ] durch den Gehorsam von einem", usw.
Uns scheint kein wirklicher Unterschied zwischen den Ansichten zu bestehen, die in Römer 5:12 nur das erste Glied eines Vergleichs zwischen Adam und Christus erkennen. Alle geben zu, dass das zweite Glied des Vergleichs, was Christus betrifft, das ist, wovon der Geist des Apostels voll war; dass alles, was in der Entwicklung und Veranschaulichung des ersten über Adam gesagt wird, nur mit der Absicht eingeführt wird, den zweiten zu verbessern; und dass dieser zweite, der weit davon entfernt ist, in der Schwebe gehalten oder ganz auf den 18. Vers verschoben zu werden, ausfällt in der einen oder anderen Form ab dem 15. Vers – wo der Apostel, nachdem er Adam erwähnt hat, hinzufügt: „Wer ist die Gestalt dessen, der kommen sollte“ – von Vers zu Vers weiter bis zu Römer 5:18, es gipfelt nur in einer doppelten Aussage, die an Klarheit und Vollständigkeit keine Wünsche offen lässt.
Wenn also einerseits zugestanden wird, dass die förmliche Zusammenfassung der ganzen Aussage bis zum Schluss vorbehalten bleibt, ist andererseits sicherlich nicht zu leugnen, dass der Apostel weniger auf die verbale Ausgewogenheit der beiden Glieder achtet des Vergleichs als um einen deutlichen und kraftvollen Ausdruck seiner Bedeutung in Bezug auf die beiden großen Häupter der Menschheitsfamilie.
Nachdem wir die Punkte, die in diesem einleitenden Vers angesprochen wurden, auf diese Weise erledigt haben, brauchen uns die verbleibenden nicht so lange aufzuhalten.
Zweitens: Die Todesherrschaft von Adam bis Moses beweist die Zurechnung der Sünde während dieser ganzen Zeit; und folglich die Existenz eines anderen Gesetzes als des Moses, dessen Verletzung die Sünde ist ( Römer 5:13 )