Kritischer und erklärender Kommentar
Römer 5:7
Denn für einen Gerechten wird man kaum sterben; doch für einen guten Menschen wagt mancher vielleicht sogar zu sterben.
Denn kaum für einen rechtschaffenen Mann, [ huper ( G5228 ) dikaiou ( G1342 )] wird man sterben: doch für einen guten Mann würden manche es wagen zu sterben, х huper ( G5228 ) gar ( G1063 ) tou ( G3588 ) agathou ( G18 ) tacha ( G5029 ) tis ( G5100 ) kai ( G2532 ) Tolma ( G5111 ) apothanein ( G599)] - 'denn für den guten Mann wagt man vielleicht zu sterben.
“ Über den genauen Sinn dieses Verses gab es viel und (wie wir meinen) unnötige Meinungsverschiedenheiten. Alles hängt davon ab, in welchem Sinne die Worte "gerecht" und "gut" zu verstehen sind. Luther und Erasmus, in einem neutralen Sinn - nicht von Personen, sondern von abstrakten Qualitäten - lassen den Apostel meinen: "Kaum wird man für das Richtige und Gute sterben." Aber dies steht im Widerspruch zu der ganzen Anstrengung der Passage; und die Vorstellung, für eine abstrakte Idee zu sterben, ist sowohl der Sprache des Neuen Testaments als auch der Zeit, in der es geschrieben wurde, völlig fremd (wie Jowett gut bemerkt).
Wiederum versteht Meyer (bemerkend, dass der Artikel, der vor "Gerechten" fehlt, vor "gut" steht) den ersteren Satz eines gerechten Menschen, nimmt aber den letzteren Satz in einem neutralen Sinne von dem, was gut ist Daß dies unnatürlich ist, unterliegt dem gleichen Einwand wie zuvor, den Apostel vom Sterben für eine Idee sprechen zu lassen. Schließlich nehmen Calvin, Beza, Fritzsche usw. beide Wörter synonym - in diesem Sinne: Selbst für einen würdigen Charakter zu sterben ist eine Sache, die unter Männern kaum bekannt ist, obwohl ein solcher Fall vielleicht eintreten kann.
“ Aber wenn der Apostel dies meinte, hätte es sicherlich weniger kahl ausgedrückt werden können, als indem dasselbe in zwei aufeinanderfolgenden Sätzen wiederholt würde; um nicht zu sagen, dass die Idee selbst etwas flach erscheint. Es bleibt also, dass wir bei den meisten guten Interpreten den Sinn wie in unserer eigenen Version für den einfachsten und natürlichsten halten. In diesem Fall ist "ein rechtschaffener Mann" einfach ein Mensch von unfehlbarem Charakter, während "der gute Mann" (nachdrücklich so genannt) jemand ist, der sich nicht nur durch seine Güte auszeichnet, sondern auch ein Wohltäter der Gesellschaft.
Diese Unterscheidung ist in der klassischen Literatur bekannt; und da es bei den Juden tatsächlich existiert haben kann, besteht keine Notwendigkeit, im Alten Testament nach bestimmten Ausdrücken dafür zu suchen. Es bleibt nur noch die Wiederholung des „für“ am Anfang beider Sätze zu bemerken, die so erklärt werden soll: „Denn kaum ist unter Männern ein Fall zu finden, der auch nur für einen gerechten Charakter stirbt; [Ich sage, kaum] denn im Namen eines Wohltäters der Gesellschaft trifft man vielleicht auf einen solchen Fall.
“ (So Bengel, Olshausen, Tholuck, Alford, Philippi, Hodge.) Darüber hinaus geht also die Männerliebe auch in den seltensten Fällen nicht. Siehe nun den Gegensatz zwischen dieser und Gottes Liebe zu uns in der Gabe seines Sohnes.