Und der HERR, ihr Gott, wird sie an jenem Tag retten wie die Herde seines Volkes; denn sie werden wie Steine ​​einer Krone sein, erhöht wie ein Zeichen auf seinem Land.

Und der Herr, ihr Gott, wird sie an jenem Tag als die Herde seines Volkes retten – wie es seine Ehre ist, dass die Herde seines Volkes gerettet wird ( Psalter 77:20 ). Andere übersetzen (so wiederholend: Er wird retten): "Der Herr wird sie an jenem Tag retten: (Er wird) sein Volk wie eine Herde retten." Die englische Version ist einfacher.

Hier wird das Bild von Krieg und Blutvergießen ( Sacharja 9:15 ) gegen Hirte und Herde ausgetauscht, da Gott nicht nur den Sieg, sondern auch danach sicheren und dauerhaften Frieden geben wird.

Denn sie werden sein wie die Steine ​​einer Krone, aufgerichtet wie eine Fahne auf seinem Land. Im Gegensatz zu den wertlosen Schleudersteinen, die unter den Füßen getreten werden, stehen die (Edelstein) "Kronensteine ​​( Jesaja 62:3 ; Maleachi 3:17 ), erhoben als ein Fähnrich", damit alle zur jüdischen Kirche strömen ( Jesaja 11:10 ; Jesaja 11:12 ; Jesaja 62:10 , Ende).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt