Kritischer und erklärender Kommentar
Sprüche 23:5
Willst du deine Augen auf das richten, was nicht ist? denn Reichtümer machen sich gewiß Flügel; wie ein Adler fliegen sie gen Himmel.
Willst du deine Augen auf das richten, was nicht ist? - Wörtlich: Willst du deine Augen zum Fliegen bringen? usw. (vgl. 1 Samuel 15:19 , "Fliege auf die Beute"). Also die Qeri' ( hataa'iyp ( H5774 )).
Aber die Kethibh muss nicht geändert werden (hataa'ip). 'Wird dein Auge darauf fliegen?' usw. (Maurer). Aber Gesenius übersetzt sogar die Kethibh als englische Version. "Was nicht ist" - d.h. was plötzlich verschwindet. Was die Welt als besonders Substanz bezeichnet, nennt Gott „das, was nicht ist“, das keine feste Existenz hat.
Denn (Reichtümer) machen (wörtlich, machen, machen) sich sicherlich Flügel; wie ein Adler fliegen sie gen Himmel. Also die Qeri' ( yaa'uwp ( H5774 )); aber die Kethibh (wªhop), 'Wie ein Adler und wie Vögel des Himmels.' Der Adler fliegt am längsten und am weitesten. Also Reichtümer im Wegfliegen.