Matthew Henry Kommentar zur ganzen Bibel
1 Johannes 2:28-29
Die zweite Erscheinung Christi. | n. Chr. 80. |
28 Und nun, kleine Kinder, bleibt in ihm; damit wir, wenn er erscheint, Vertrauen haben und uns nicht vor ihm schämen können, wenn er kommt. 29 Wenn ihr weißt, dass er gerecht ist, so erkennt ihr, dass jeder, der Gerechtigkeit tut, aus ihm geboren ist.
Vom Segen der heiligen Salbung geht der Apostel in seinem Rat und Mahnung zur Beständigkeit in und mit Christus aus: Und nun, 1 Johannes 2:28 1 Johannes 2:28 Kinder, bleibt in ihm, 1 Johannes 2:281 Johannes 2:28 .
Der Apostel wiederholt seine freundliche Bezeichnung , kleine Kinder, die , wie ich annehme, nicht so sehr ihre Kleinheit als seine Zuneigung bezeichnet und daher, wie ich urteile, zu lieben Kindern gemacht werden kann. Er würde durch Liebe überzeugen und sowohl durch Zärtlichkeit als auch durch Vernunft siegen. „Nicht nur die Liebe zu Christus, sondern auch die Liebe zu dir zwingt uns, dir deine Beharrlichkeit einzuprägen und dass du in ihm, in der Wahrheit über seine Person und in deiner Vereinigung mit ihm und deiner Treue zu ihm bleibst .
„Evangelische Vorrechte sind für evangelische Pflichten obligatorisch; und diejenigen, die vom Herrn Jesus gesalbt sind, sind in hohem Maße verpflichtet, mit ihm gegen alle Gegner zu bleiben, was auch immer. - 1. Aus der Betrachtung seiner Rückkehr am großen Rechentag: Damit wir, wenn er erscheint, Vertrauen haben und sich nicht vor ihm schämen bei seinem Kommen, 1 Johannes 2:28 1 Johannes 2:28 .
Es wird hier als selbstverständlich vorausgesetzt, dass der Herr Jesus wiederkommt. Dies war ein Teil dieser Wahrheit, die sie von Anfang an im Herzen hatten. Und wenn er wiederkommt, wird er öffentlich erscheinen, allen offenbart werden. Als er vorher hier war, kam er im Vergleich dazu privat. Er kam aus einem Mutterleib und wurde in einen Stall eingeführt; aber wenn er wiederkommt, wird er aus dem geöffneten Himmel kommen, und alle Augen werden ihn sehen; und dann werden diejenigen, die bei all ihren Versuchungen mit ihm geblieben sind, Vertrauen, Zuversicht und Freude vor ihm haben.
Sie werden ihre Köpfe mit unsäglichem Triumph erheben, als wüssten sie, dass ihre vollständige Erlösung mit ihm einhergeht. Im Gegenteil, diejenigen, die ihn verlassen haben , werden sich vor ihm schämen; sie werden sich schämen, sich ihres Unglaubens, ihrer Feigheit, Undankbarkeit, Kühnheit und Torheit schämen, wenn sie einen so herrlichen Erlöser verlassen. Sie werden sich schämen ihrer Hoffnungen, Erwartungen und Anmaßungen und schämen sich aller Löhne der Ungerechtigkeit, durch die sie ihn verlassen haben, damit wir Vertrauen haben und uns nicht schämen.
Der Apostel schließt sich selbst in die Zahl ein. „Schämen wir uns nicht für euch“ sowie „Ihr werdet euch nicht schämen“. Oder me aischynthomen ap autou – damit wir uns nicht schämen (beschämt oder beschämt) von ihm bei seinem Kommen. Bei seinem öffentlichen Auftreten wird er alle, die ihn verlassen haben, beschämen, er wird jede Bekanntschaft mit ihnen verleugnen, wird sie mit Scham und Verwirrung bedecken, wird sie der Dunkelheit, den Teufeln und der endlosen Verzweiflung überlassen, indem er vor Menschen und Engeln bekennt, dass er schämt sich ihrer, Markus 8:38 .
Zu dem gleichen Rat und der Mahnung geht er aus, 2. aus der Betrachtung der Würde derer, die noch an Christus und seiner Religion festhalten: Wenn du weißt, dass er gerecht ist, dann weißt du, dass jeder, der Gerechtigkeit tut, aus ihm geboren ist, 1 Johannes 2:29 1 Johannes 2:29 .
Die Partikel hier wiedergegeben , wenn scheint nicht zu sein vox dubitantis, aber concedentis; nicht so sehr ein bedingtes Teilchen, sondern ein mutmaßliches Teilchen, wenn ich es so nennen darf, ein Zeichen der Gewährung oder Konzession, und scheint daher für unser Englisch insofern von derselben Bedeutung zu sein , als auch während oder seitdem. Der Sinn ist also klarer: Da du weißt, dass er gerecht ist, weißt du, dass jeder, der Gerechtigkeit tut, aus ihm geboren ist.
Wer Gerechtigkeit tut, darf hier mit Recht als ein anderer Name für denjenigen angenommen werden, der in Christus bleibt. Denn wer in Christus bleibt, der bleibt im Gesetz und in der Liebe Christi und folglich in seiner Treue und seinem Gehorsam ihm gegenüber; und so müssen sie Gerechtigkeit oder die Teile der Heiligkeit des Evangeliums tun oder wirken oder praktizieren. Nun muss ein solcher aus ihm geboren werden. Er wird durch den Geist Christi erneuert, nach dem Bild Christi, geschaffen in Christus Jesus zu guten Werken, die Gott vorherbestimmt hat, in ihnen zu wandeln, Epheser 2:10 .
„ Seitdem wissen Sie , dass Christus der Herr ist gerecht (Gerechte in seiner Qualität und Kapazität, der Herr unsere Gerechtigkeit, und der Herr , unser sanctifier oder unsere Heiligung, wie 1 Korinther 1:30 ), können Sie nicht wissen , aber daraufhin“ (oder Know Sie, es ist zu Ihrer Rücksicht und Rücksicht) "der, der durch die fortgesetzte Ausübung des Christentums in ihm bleibt, wird von ihm geboren.
„Die neue geistliche Natur leitet sich vom Herrn Christus ab. Wer in schwierigen Zeiten bei der Religionsausübung beständig ist, gibt einen guten Beweis dafür, dass er von oben, aus dem Herrn Christus, geboren wurde. Der Herr Christus ist ein ewiger Vater großes Vorrecht und Würde, von ihm geboren zu werden. Diejenigen, die so sind, sind die Kinder Gottes. Allen, die ihn zu sich nahmen, gab er die Macht, Söhne Gottes zu werden, Johannes 1:12 . Und dies leitet den Kontext der folgendes Kapitel.