Matthew Henry Kommentar zur ganzen Bibel
Jeremia 13:1-11
Der verdorbene Gürtel. | 606 v . Chr . |
1 So spricht der HERR zu mir: Geh und hol dir einen leinenen Gürtel und lege ihn auf deine Lenden und lege ihn nicht ins Wasser. 2 Da bekam ich einen Gürtel nach dem Wort des HERRN und legte ihn auf meine Lenden. 3 Und das Wort des L ORD kam zum zweiten Mal zu mir und sprach : 4 den Gürtel zu , daß du hast bekam, das ist um deine Lenden und mache gehe an den Euphrat und verstecken sich in einem Loch des Felsens dort.
5 So ging ich hin und verbarg es bei Euphrat, wie mir der HERR geboten hatte. 6 Und es begab sich nach vielen Tagen, da sprach der HERR zu mir: Mache dich auf, geh zum Euphrat und nimm den Gürtel von dort, den ich dir geboten habe, dort zu verstecken. 7 Da ging ich zum Euphrat und grub und nahm den Gürtel von der Stelle, wo ich ihn versteckt hatte; und siehe, der Gürtel war verdorben, es nützte nichts.
8 Da geschah das Wort des HERRN zu mir: 9 So spricht der HERR : Auf diese Weise will ich den Stolz Judas und den großen Stolz Jerusalems zerstören. 10 Dieses böse Volk, das sich weigert, meine Worte zu hören, das in der Phantasie seines Herzens wandelt und anderen Göttern nachgeht, um ihnen zu dienen und sie anzubeten, soll wie dieser Gürtel sein, der zu nichts taugt. 11 Denn wie der Gürtel an den Lenden eines Menschen hängt, so habe ich mir das ganze Haus Israel und das ganze Haus Juda anhängen lassen, spricht der HERR ; damit sie mir zum Volk und zum Namen und zum Lobpreis und zur Ehre seien; aber sie wollten nicht hören.
Hier ist I. Ein Zeichen, die Beschädigung eines Gürtels, den der Prophet einige Zeit getragen hatte, indem er ihn in einem Loch eines Felsens in der Nähe des Euphrat versteckte. Es war bei den Propheten üblich, durch Zeichen zu lehren, damit ein dummes, gedankenloses Volk zum Nachdenken und Glauben gebracht und von dem, was ihnen so vorgelegt wurde, beeinflusst werde. 1. Er sollte für einige Zeit einen Jeremia 13:1 tragen, Jeremia 13:1 ; Jeremia 13:2 .
Manche meinen, er habe es unter seiner Kleidung getragen, weil es Leinen war, und es soll an seinen Lenden Jeremia 13:11 Jeremia 13:11 , Jeremia 13:11Jeremia 13:11 . Es sollte eher so aussehen, als ob es auf seiner Kleidung getragen wurde, denn es wurde zu einem Namen und zu einem Lob getragen und war wahrscheinlich eine feine Schärpe, wie sie Offiziere tragen und wie sie heute in den östlichen Nationen üblich sind.
Er darf es nicht ins Wasser legen, sondern so tragen, wie es ist, damit es stärker ist und weniger verrottet: Leinen verschwendet beim Waschen fast so viel wie beim Tragen. Da es nicht nass war, war es steifer und neigte weniger dazu, sich zu verbiegen, aber er musste sich umziehen, um es zu tragen. Vermutlich handelte es sich um sehr feines Leinen, das auch ohne Waschen lange getragen wird. Der Prophet war wie Johannes der Täufer keiner von denen, die weiche Kleidung trugen, und daher wäre es umso seltsamer, ihn mit einem Leinengürtel zu sehen, der wahrscheinlich früher einen ledernen trug.
2. Nachdem er diesen Leinengürtel eine Zeitlang getragen hatte, musste er gehen und ihn in einem Jeremia 13:4 ( Jeremia 13:4, Jeremia 13:4 ) am Ufer des Wassers verstecken , wo es, wenn das Wasser hoch war, würde nass sein, und wenn es fiel, würde es wieder trocken werden und dadurch bald verrotten, früher, als wenn es immer nass oder immer trocken wäre.
3. Nach vielen Tagen muss er danach suchen, und er sollte es ziemlich verdorben finden, in Lumpen verfallen und zu nichts taugt Jeremia 13:7 Jeremia 13:7 . Unter Interpreten war es früher eine Frage, ob dies wirklich geschah, um vom Volk gesehen und beobachtet zu werden, oder nur in einem Traum oder einer Vision, um nicht weiter zu gehen als die eigenen Gedanken des Propheten.
Es scheint schwer vorstellbar, dass der Prophet auf zwei so lange Reisen geschickt werden sollte, wie zum Fluss Euphrat, die ihn jede einige Woche in Anspruch nehmen würden, wenn er zu Hause so schlecht verschont bleiben könnte. Aus diesem Grund neigen die meisten dazu zu denken, dass die Reise, wie die von Hesekiel, von der Gefangenschaft in Chaldäa nach Jerusalem ( Hesekiel 8:3 ) und von dort zurück nach Chaldäa ( Jeremia 11:24 Jeremia 11:24 ); und die Erklärung dieses Zeichens wird nur dem Propheten selbst gegeben ( Jeremia 13:8 Jeremia 13:8 ), nicht dem Volk, da das Zeichen nicht öffentlich ist.
Aber es ist wahrscheinlich, dass es zu dieser Zeit große Bequemlichkeiten gab, zwischen Jerusalem und Babylon zu reisen, und ein Teil des Euphrat war nicht so weit entfernt, sondern wurde zur äußersten Grenze des Landes der Verheißung ( Josua 1:4 ). , Ich sehe keine Unannehmlichkeit darin, anzunehmen, der Prophet habe zwei Reisen dorthin unternommen; denn es wird ausdrücklich gesagt: Er tat, wie der Herr ihm geboten hatte; und gab damit einen deutlichen Beweis für seine Unterwürfigkeit gegenüber seinem Gott, um die Sturheit eines ungehorsamen Volkes zu beschämen: die Mühe seiner Reise wäre sehr passend, um sowohl die Mühen, die sie auf sich nahmen, um sich mit ihren Götzendiensten zu verderben, als auch die traurige Müdigkeit ihrer Gefangenschaft; und Euphrat war der Fluss Babylons, der der Ort ihrer Knechtschaft sein sollte, ein wesentlicher Umstand in diesem Zeichen.
II. Das Ding, das durch dieses Zeichen bezeichnet wird. Der Prophet war bereit, um jeden Preis und jede Mühe zu sein, um dieses Volk mit dem Wort des Herrn zu beeinflussen. Minister müssen zum Wohle der Seelen ausgeben und ausgegeben werden. Wir haben die Erklärung für dieses Zeichen, Jeremia 13:9 Jeremia 13:9 .
1. Das Volk Israel war in zweierlei Hinsicht für Gott wie dieser Gürtel gewesen:-- (1.) Er hatte sie in Bund und Gemeinschaft mit sich selbst aufgenommen: Wie der Gürtel sehr eng an den Lenden eines Menschen hängt und ihn umgibt, so habe ich mir die Häuser Israel und Juda anhängen lassen. Sie waren ein Volk, das Gott nahe war ( Psalter 148:14 ); sie waren sein eigenes, ein eigentümliches Volk für ihn, ein Königreich von Priestern, das vor anderen Völkern Zugang zu ihm hatte.
Er ließ sie an ihm festhalten durch das Gesetz, das er ihnen gab, die Propheten, die er unter sie sandte, und die Gnaden, die er ihnen in seiner Vorsehung erwiesen hatte. Er verlangte ihren ausdrücklichen Besuch in den Höfen seines Hauses und die häufige Bestätigung ihres Bundes mit ihm durch Opfer. So wurden sie so gemacht, dass sie an ihm festhielten, so dass man meinen könnte, sie hätten sich nie trennen können. (2.) Er hatte hierin seine eigene Ehre entworfen.
Als er sie für ein Volk hielt, geschah es, damit sie ihm zum Namen, zum Lob und zur Ehre seien, wie ein Gürtel ein Schmuckstück für einen Menschen ist, und besonders der sonderbare Gürtel des Menschen das Ephod galt dem Hohepriester für Ruhm und Schönheit. Beachte: Diejenigen, die Gott für ein Volk hält, will er ihm zum Lobpreis sein. [1.] Es ist ihre Pflicht, ihn zu ehren, indem sie seine Einrichtungen beobachten und darin auf seine Ehre zielen und so ihren Beruf schmücken.
[2.] Es ist ihr Glück, dass er sich in ihnen und durch sie geehrt fühlt. Er hat Gefallen an ihnen und rühmt sich seiner Beziehung zu ihnen, während sie sich benehmen, als wären sie sein Volk. Er freute sich, es zu seinen Ehrentiteln zu zählen, der Gott Israels zu sein, sogar ein Gott Israels, 1 Chronik 17:24 . Vergeblich geben wir vor, für ein Volk bei Gott zu sein, wenn wir ihm nicht zum Lobpreis sind.
2. Sie hatten sich durch ihren Götzendienst und andere Ungerechtigkeiten von ihm gelöst, sich in die Ferne geworfen, ihn der Ehre beraubt, die sie ihm schuldeten, begruben sich in der Erde und auch in der fremden Erde, vermischten sich unter den Nationen und wurden so verdorben und korrumpiert, dass sie zu nichts taugten: sie konnten Gott nicht mehr sein, wie sie für einen Namen und ein Lob bestimmt waren, denn sie wollten weder ihre Pflicht, es zu tun, noch ihr Privileg, es zu schätzen, hören: Sie weigerten sich, es zu tun höre die Worte Gottes, durch die sie hätten gehalten werden können, an ihm festzuhalten.
Sie wandelten in der Phantasie ihres Herzens, wohin ihre Phantasie sie führte; und verweigerten sich keine Befriedigung, die sie im Sinn hatten, besonders in ihrer Anbetung. Sie wollten nicht an Gott festhalten, sondern wandelten anderen Göttern nach, um ihnen zu dienen und sie anzubeten; sie liebten die Götter der heidnischen Völker, die am Euphrat lagen, so dass sie für den Dienst ihres eigenen Gottes ganz verwöhnt waren und wie dieser Gürtel, dieser verfaulte Gürtel, eine Schande für ihren Beruf und kein Schmuck waren. Tausend Mitleid war es, dass solch ein Gürtel so verdorben, dass ein solches Volk so elend verkommen sollte.
3. Gott würde sie durch seine Urteile von ihm trennen, sie in Gefangenschaft schicken, ihre ganze Schönheit verunstalten und ihre Vorzüglichkeit zerstören, damit sie wie ein zerlumpter Gürtel, ein wertloses, nutzloses, verachtenswertes Volk wären. Gott wird auf diese Weise den Stolz Judas und den großen Stolz Jerusalems zerstören. Er würde ihnen alles nehmen, was ihren Stolz ausmachte, womit sie sich rühmten und worauf sie vertrauten; es sollte nicht nur besudelt und fleckig sein, sondern ganz zerstört sein, wie dieser Leinengürtel.
Beachten Sie, Er spricht vom Stolz Judas (die Landbevölkerung war stolz auf ihr heiliges Land, ihr gutes Land), aber vom großen Stolz Jerusalems; dort war der Tempel und der königliche Palast, und deshalb waren diese Bürger stolzer als die Bewohner anderer Städte. Gott beachtet die Grade des Stolzes der Menschen, den Stolz einiger und den großen Stolz anderer; und er wird es beschädigen, er wird es beflecken.
Der Stolz wird fallen, denn Gott widersteht den Stolzen. Er wird entweder den Stolz, der in uns ist, zerstören (d.h. ihn durch seine Gnade abtöten, uns dafür schämen und uns wie Hiskia demütigen wegen des Stolzes unseres Herzens, des großen Stolzes, und uns davon heilen, so groß es auch ist; und dieses Verderben des Stolzes wird die Seele verderben.
Teile, Gaben, Gelehrsamkeit, Macht, äußere Privilegien, wenn wir darauf stolz sind, ist es nur bei Gott, sie zu sprengen; sogar der Tempel, als er Jerusalems Stolz wurde, wurde verwüstet und in Asche gelegt. Es ist die Ehre Gottes, jeden auf sich zu nehmen, der stolz und erniedrigt ist.