EIN
EXPOSITION,
MIT PRAKTISCHEN BEOBACHTUNGEN,
DES
Klagen JEREMIA H.
DA, was Salomo sagt, obwohl es der allgemeinen Meinung der Welt widerspricht, sicherlich wahr ist, dass Kummer besser ist als Lachen, und es ist besser, in das Haus der Trauer als in das Haus des Festes zu gehen, sollten wir zur Lesung kommen und Betrachtung der melancholischen Kapitel dieses Buches, nicht nur freiwillig, sondern in der Erwartung, uns durch sie zu erbauen; und damit wir dies tun können, müssen wir uns zu einer heiligen Traurigkeit zusammenreißen und uns entschließen, mit dem weinenden Propheten zu weinen.
Betrachten wir I. den Titel dieses Buches; im Hebräischen hat es einen, wird aber (wie die Bücher Moses sind) vom ersten Wort Eka – Wie genannt; aber die jüdischen Kommentatoren nennen es wie die Griechen, und wir von ihnen Kinoth – Klagelieder. Wie wir heilige Oden oder Freudenlieder haben, so haben wir auch heilige Elegien oder Klagelieder; Diese Vielfalt von Methoden hat die Unendliche Weisheit verwendet, um auf uns zu wirken und unsere Zuneigungen zu bewegen und so unsere Herzen zu erweichen und sie für die Eindrücke göttlicher Wahrheiten wie das Wachs des Siegels empfänglich zu machen.
Wir haben nicht nur zu dir gesprochen, sondern auch getrauert , Matthäus 11:17 . II. Der Schreiber dieses Buches; es war der Prophet Jeremia, der hier der Dichter Jeremia ist, und vates bedeutet beides; deshalb ist dieses Buch passend an das Buch seiner Prophezeiung angeschlossen und als Anhang dazu.
Wir hatten dort im Großen und Ganzen die Vorhersagen der Verwüstung Judas und Jerusalems und dann die Geschichte derselben, um zu zeigen, wie pünktlich die Vorhersagen zur Bestätigung unseres Glaubens erfüllt wurden: hier haben wir nun die Äußerungen seiner Trauer anlässlich der um zu zeigen, dass er mit seinen oft gemachten Beteuerungen sehr aufrichtig war, dass er den traurigen Tag nicht wünschte, sondern dass ihn die Aussicht darauf mit Bitterkeit erfüllte.
Als er diese Katastrophen aus der Ferne sah, wünschte er sich, sein Kopf wäre Wasser und seine Augen tränenquellen; und als sie kamen, machte er es so, als ob er diesen Wunsch nicht verstellte und weit davon entfernt war, von seinem Land enttäuscht zu sein, was das Verbrechen war, das seine Feinde ihm vorwarfen. Obwohl sein Land sehr unfreundlich zu ihm gewesen war und der Untergang sowohl ein Beweis dafür war, dass er ein wahrer Prophet war, als auch eine Strafe für sie, weil sie ihn als falschen Propheten verfolgten, was ihn vielleicht versucht hätte, sich darüber zu freuen er beklagte es traurig und zeigte hierin ein besseres Temperament als Jona gegenüber Ninive.
III. Anlass dieser Klagelieder war die Zerstörung Judas und Jerusalems durch die chaldäische Armee und die damit verbundene Auflösung des jüdischen Staats- und Kirchenstaates. Einige der Rabbies werden diese als die Klagelieder haben, die Jeremia anlässlich des Todes von Josia verfasste und die in 2 Chronik 35:25 .
Aber obwohl es wahr ist, dass dies die Tür zu allen folgenden Unglücken öffnete, scheinen diese Klagelieder doch im Anblick, nicht in Voraussicht, dieser Unglücke verfasst zu sein – als sie bereits gekommen waren, nicht als sie am Ende waren Distanz; und dies ist nichts von Josia in ihnen und sein Lob, wie keine Rede war, in den Klageliedern für ihn. Nein, es ist Jerusalems Begräbnis, auf das diese Elegie steht.
Andere von ihnen werden diese Klagelieder in der Rolle enthalten, die Baruch aus Jeremias Mund schrieb und die Jojakim verbrannte, und sie meinen, dass es zuerst nur das 1., 2. und 4. Kapitel darin gab, aber dass das 3. und 5. waren die vielen ähnlichen Wörter , die später hinzugefügt wurden; aber das ist eine grundlose Phantasie; diese Rolle soll ausdrücklich eine Wiederholung und Zusammenfassung der Predigten des Propheten sein, Jeremia 36:2 .
NS. Die Zusammensetzung davon; es ist nicht nur poetisch, sondern alphabetisch, alle außer dem 5. Kapitel, wie es einige von Davids Psalmen sind; jeder Vers beginnt mit einem mehr Buchstaben in der Reihenfolge des hebräischen Alphabets, der ersten aleph, der zweiten beth, c., aber das dritte Kapitel ist ein Tripel Alphabet, der erste drei zu Beginn mit Alef, die nächsten drei mit beth, usw. , das eine Erinnerungshilfe war (es war so konzipiert, dass diese traurigen Lieder auswendig gelernt werden sollten) und eine damals geschätzte und daher nicht zu verachtende Eleganz in der Schrift war.
Sie stellen fest, dass im 2., 3. und 4. Kapitel der Buchstabe pe vor ain gestellt wird, was in allen hebräischen Alphabeten darauf folgt, aus einem Grund, aus dem Dr. Lightfoot diese Vermutung aufstellt, dass der Buchstabe ajin, der das ist, Ziffernbuchstaben für LXX., wurde so durch die Verschiebung bemerkenswert gemacht, um sie an die siebzig Jahre zu erinnern, an deren Ende Gott ihre Gefangenschaft wieder umkehren würde.
V. Der Gebrauch davon: von großem Nutzen war es zweifellos für die frommen Juden in ihren Leiden, sie mit einer geistlichen Sprache auszustatten, um ihre natürliche Trauer auszudrücken, indem sie dazu beiträgt, das lebendige Gedenken an Zion unter ihnen und ihren Kindern zu bewahren die es nie gesehen haben, als sie in Babylon waren, ihre Tränen in den richtigen Kanal lenkten (denn sie werden hier gelehrt, über Sünde zu trauern und Gott zu trauern) und gleichzeitig ihre Hoffnungen ermutigten, dass Gott noch einmal zurückkehren und sich ihrer erbarmen würde, und es nützt uns, uns mit gottesfürchtigem Kummer für das Unglück der Kirche Gottes zu treffen, wie es denen zuteil wird, die lebende Glieder davon sind und entschlossen sind, unser Los mit sich zu nehmen.