Matthew Henry Kommentar zur ganzen Bibel
Sprüche 15:16-17
16 Besser ist wenig bei der Furcht des HERRN als großer Schatz und Ärger damit. 17 Besser ist ein Mahl mit Kräutern, wo die Liebe ist, als ein im Stich gelassener Ochse und Hass damit.
Salomo hatte im vorhergehenden Vers gesagt, dass derjenige, der kein großes Vermögen oder großes Einkommen hat, sondern einen fröhlichen Geist hat, ein fortwährendes Fest hat; Christliche Zufriedenheit und Freude an Gott machen das Leben leicht und angenehm; jetzt sagt er uns hier, was zu jener Fröhlichkeit des Geistes notwendig ist, die einem Menschen ein beständiges Festmahl bereiten wird, obwohl er nur wenig in der Welt hat - Heiligkeit und Liebe.
I. Heiligkeit. Ein wenig, wenn wir es schaffen und es in der Furcht des Herrn genießen , wenn wir ein gutes Gewissen bewahren und auf dem Weg der Pflicht bleiben und Gott treu mit dem Wenigen dienen, das wir haben, werden wir uns wohler fühlen und uns an wenden eine bessere Rechnung, als große Schätze und Mühe damit. Beachten Sie hier: 1. Es ist oft das Los derer, die Gott fürchten, nur wenig von dieser Welt zu haben.
Die Armen empfangen das Evangelium, und arm sind sie immer noch, Jakobus 2:5 . 2. Diejenigen, die große Schätze haben, haben oft große Schwierigkeiten damit; es ist so weit davon entfernt, es ihnen leicht zu machen, dass es ihre Sorgfalt und Eile erhöht. Der Überfluss der Reichen lässt sie nicht schlafen. 3. Wenn große Schätze Ärger mit sich bringen, dann fehlt es an Gottesfurcht.
Wenn diejenigen, die große Güter haben, ihre Pflicht mit ihnen erfüllen und dann Gott anvertrauen würden, würde ihr Schatz nicht so viel Mühe haben, ihn zu verwalten. 4. Es ist daher viel besser und wünschenswerter, nur wenig von der Welt zu haben und sie mit gutem Gewissen zu haben, die Gemeinschaft mit Gott zu pflegen und sich daran zu erfreuen und im Glauben zu leben, als zu haben die größte Fülle und lebe ohne Gott in der Welt.
II. Liebe. Neben der Gottesfurcht ist Frieden mit allen Menschen notwendig, um dieses Leben zu trösten. 1. Wenn Brüder in Einheit zusammenwohnen, wenn sie freundlich und herzlich und angenehm sind, sowohl bei ihren täglichen Mahlzeiten als auch bei feierlicheren Unterhaltungen, wird das ein Mahl mit Kräutern zu einem ausreichenden Festmahl machen; Obwohl die Kost grob und das Gut so klein ist, dass sie sich nichts Besseres leisten können, wird die Liebe es versüßen, und sie können darüber so fröhlich sein, als ob sie alle Leckereien hätten.
2. Wenn es gegenseitige Feindschaft und Streit gibt, obwohl es einen ganzen Ochsen zum Essen gibt, einen dicken Ochsen, kann es keinen Trost darin geben; der Sauerteig der Bosheit, des Hassens und des Hassens reicht aus, um alles zu versauern. Manche beziehen es auf ihn, der die Unterhaltung macht; lieber ein schmales Diner und herzlich willkommen sein, als ein reich gedeckter Tisch mit einem widerwillig bösen Blick.
Cum torvo vultu mihi conula nulla placebit, Cum placido vultu conula ulla placet. Die prächtigste Unterhaltung, präsentiert mit mürrischer Stirn, würde mich beleidigen; während die einfachste Mahlzeit, freundlich dargeboten, würde mich erfreuen. |