Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
1 Korinther 16:13
Passt auf - Die Ermahnung in diesem und dem folgenden Vers ist offensichtlich angesichts der besonderen Gefahren und Versuchungen, die sie umgeben, gegeben. Das hier verwendete Wort ( Γρηγορεῖτε Grēgoreite) bedeutet, wach bleiben, wachsam sein usw.; und dies kann vielleicht eine militärische Metapher sein, die aus der Pflicht derjenigen abgeleitet wird, die als Wachposten stationiert sind, um ein Lager zu bewachen oder die Bewegungen eines Feindes zu beobachten.
Der Begriff wird im Neuen Testament häufig verwendet und die häufig auferlegte Pflicht; Matthäus 24:41 ; Matthäus 25:13 ; Markus 13:35 ; Lukas 21:36 ; Apostelgeschichte 20:31 ; 1 Thessalonicher 5:6 ; 2 Timotheus 4:5 .
Der Sinn hier ist, dass sie alle Übel, von denen er sie ermahnt hatte, hüten oder wachsam sein sollten, die Übel der Meinungsverschiedenheiten oder irrigen Lehren, der Unordnung, der falschen Lehrer usw. Sie sollten aufpassen, dass ihre Seelen sollten ruiniert und ihre Erlösung gefährdet werden; damit die Feinde der Wahrheit und der Heiligkeit sie nicht still überfallen und sie überraschen. Sie sollten mit der gleichen Wachsamkeit wachen, die von einem Wachtposten verlangt wird, der ein Lager bewacht, damit kein Feind plötzlich über sie käme, und das Lager überraschen, wenn die Armee im Schlaf eingesperrt war.
Stehen Sie fest im Glauben - Seien Sie fest im Halten und Verteidigen der Wahrheiten des Evangeliums. Gib keinem Feind nach, sondern bewahre die Wahrheit und halte mit unerschütterlicher Beständigkeit an deinem Vertrauen auf Gott und an den Lehren des Evangeliums fest; siehe Anmerkung zu 1 Korinther 15:1 . Seien Sie standhaft bei dem, was Sie für wahr halten, und halten Sie an Ihrem persönlichen Vertrauen auf Gott fest, ungeachtet aller Künste, Andeutungen und Lehren von Verführern und Freunden falscher Lehren.
Hör auf, du magst Männer - ( ἀνδρίζεσθε andrizesthe, von ἀνήρ anēr, ein Mann). Das Wort kommt nirgendwo sonst im Neuen Testament vor. In der Septuaginta kommt es in Josua 1:6 , Josua 1:9 , Josua 1:18 ; 1Ch 28:20 ; 2 Chronik 32:7 ; Nehemia 2:1 ; und an 18 weiteren Orten.
Siehe Trommius' Konkordanz. Es kommt auch bei den klassischen Autoren vor; siehe Xenophon, Oec. Nehemia 5:4 . Es bedeutet, einen männlich oder mutig zu machen; sich als Mann zeigen; das heißt, nicht feige oder ängstlich oder besorgt über Feinde zu sein, sondern kühn und tapfer zu sein. Wir haben einen ähnlichen Satz im allgemeinen Gebrauch: „Sei ein Mann“ oder „Zeige dich als Mann“; das heißt, sei nicht gemein oder nicht feige.
Sei stark - Sei fest, fest, standhaft; vergleiche Epheser 6:10 : „Sei stark in dem Herrn und in der Macht seiner Macht.“