Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
1 Petrus 1:18
Soweit ihr wisst - Dies ist ein Argument für ein heiliges Leben, abgeleitet aus der Tatsache, dass sie erlöst wurden, und aus der Art und Weise, wie ihre Erlösung bewirkt wurde. Es gibt keinen wirkungsvolleren Weg, wahre Christen dazu zu bringen, sich ganz Gott zu weihen, als sie darauf hinzuweisen, dass sie nicht ihre eigenen sind, sondern durch das Blut Christi erkauft wurden.
Dass ihr nicht erlöst seid – Zu dem mit „erlöst“ wiedergegebenen Wort ( λυτρόω lutroō) siehe die Anmerkungen zu Titus 2:14 . Das Wort kommt im Neuen Testament nur in Lukas 24:21 ; Titus 2:14 und an dieser Stelle.
Das Substantiv ( λύτρον lutron ) kommt in Matthäus 20:28 ; Markus 10:45 , Lösegeld gerendert. Zur Bedeutung des ähnlichen Wortes ( ἀπολύτρωσις apolutrōsis) siehe die Anmerkungen zu Römer 3:24 .
Dieses Wort kommt in Lukas 21:28 ; Römer 3:24 ; Römer 8:23 ; 1 Korinther 1:30 ; Epheser 1:7 , Epheser 1:14 ; Epheser 4:30 ; Kolosser 1:14 ; Hebräer 9:15 , an allen Orten ist es Erlösung; und in Hebräer 11:35 , wo es mit „Befreiung“ wiedergegeben wird.
“ Das Wort hier bedeutet, dass sie durch das Blut Christi von Sünde und Tod gerettet wurden, als die wertvolle Rücksicht, aufgrund derer es getan wurde; das heißt, das Blut oder das Leben Christi, das als Opfer dargebracht wurde, bewirkte in Bezug auf die Gerechtigkeit und die Aufrechterhaltung der Grundsätze der sittlichen Regierung denselben Zweck, den die Bestrafung des Sünders selbst bewirkt hätte. Es war das, was Gott gerne anstelle der Bestrafung des Sünders akzeptierte, als Antwort auf die gleichen großen Ziele in seiner Verwaltung.
Die Grundsätze seiner Wahrheit und Gerechtigkeit konnten auf diese Weise ebenso gewiß aufrechterhalten werden wie durch die Bestrafung der Schuldigen selbst. Wenn ja, dann gab es kein Hindernis für ihre Rettung; und sie könnten nach Reue beständig vergeben und in den Himmel aufgenommen werden.
Bei vergänglichen Dingen wie Silber und Gold – Zum Wort „verderblich“ in Bezug auf Gold siehe die Anmerkungen zu 1 Petrus 1:7 . Silber und Gold bilden in der Regel den Preis oder die wertvolle Gegenleistung für die Rücknahme von Captives. Es ist klar, dass die Verpflichtung des Erlösten, seinen Wohltäter zu lieben, im Verhältnis zum Preis steht, der für sein Lösegeld gezahlt wird.
Die Idee dabei ist, dass für die Erlösung des Volkes Gottes ein viel wertvollerer Preis gezahlt wurde als jede Menge Silber oder Gold, und dass es verhältnismäßig verpflichtet war, sich seinem Dienst zu widmen. Sie wurden durch das Leben des Sohnes Gottes erlöst, der für sie geopfert wurde; und zwischen dem Wert dieses Lebens und Silber und Gold konnte es keinen Vergleich geben.
Aus deinem eitlen Gespräch – deinem „eitlen Verhalten oder Lebenswandel“. Siehe die Anmerkungen zu 1 Petrus 1:15 . Das auf das Verhalten angewandte Wort „vergeblich“ ( ματαίας mataias) bedeutet eigentlich „leer, fruchtlos“. Es ist ein Wort, das oft für die Anbetung von Götzen verwendet wird, als nichts, wertlos, unfähig, zu helfen, Apg 14,15 ; 1 Könige 16:13 ; 2 Könige 17:15 ; Jeremia 2:5 , Jeremia 2:8 , Jeremia 2:19 und wird an dieser Stelle wahrscheinlich in einem ähnlichen Sinne verwendet.
Der Apostel bezeichnet ihre frühere Anbetung von Götzen und alle Greuel, die mit diesem Dienst verbunden sind, als eitel und unnütz; als Anbetung von nichts Wirklichem (vergleiche 1 Korinther 8:4 , „Wir wissen, dass ein Götzen nichts in der Welt ist“) und als Ergebnis eines Lebenslaufs, der keinem der richtigen Ziele des Lebens entsprach. Davon waren sie durch das Blut Christi erlöst worden.
Von euren Vätern überliefert - Die Art der Anbetung, die vom Vater an den Sohn weitergegeben wurde. Die Anbetung von Götzen beruht auf keinem besseren Grund, als auf dem, was in alten Zeiten praktiziert wurde; und es wird jetzt in allen Ländern in hohem Maße nur dadurch aufrechterhalten, dass es die Zustimmung des verehrten Volkes anderer Generationen hat.