Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
1 Samuel 15:32
Zart - Dieser Satz ist sehr undurchsichtig. Die Bedeutung des so wiedergegebenen Wortes ist „Köstlichkeiten, Wonnen“ Genesis 49:20 ; Sprüche 29:17 ; Klagelieder 4:5 , was hier kaum einen erträglichen Sinn ergibt. Manche verstehen es „kriechend, schmeichelhaft“, um Samuel zu besänftigen. (Andere ändern die Lesart und übersetzen „in Anleihen“.)
Sicherlich die Bitterkeit ... - Agag hofft, dass sein Leben verschont wird, und drückt so seine zuversichtliche Überzeugung aus, dass die Bitterkeit des Todes vorbei ist.