Dann wir, die wir leben - Diejenigen, die dann leben werden; siehe 1 Thessalonicher 4:15 . Das hier mit „dann“ ( ἔπειτα epeita) wiedergegebene Wort bedeutet nicht unbedingt, dass dies sofort geschehen würde. Es markiert die zeitliche Abfolge richtig und bedeutet „danach, als nächstes, als nächstes in der Reihenfolge der Ereignisse“. Lukas 16:7 ; Galater 1:21 ; Jakobus 4:14 .

Zwischen der Auferstehung der Frommen und der Zeit, in der die Lebenden entrückt werden, um dem Herrn zu begegnen, kann eine beträchtliche Zeitspanne liegen, denn in ihnen soll die Veränderung stattfinden, die sie dazu befähigt, mit den Auferweckten aufzusteigen. Die Bedeutung ist, dass, nachdem die Toten auferweckt wurden, oder das Nächste in der Reihenfolge, sie und die Lebenden aufsteigen, um dem Herrn zu begegnen. Die eigentliche Bedeutung des Wortes bezeichnet jedoch eine Abfolge, die so nahe ist, dass die Vorstellung eines langen Intervalls, in dem andere wichtige Transaktionen stattfinden würden, ausschließt, beispielsweise eines solchen Intervalls, das mit einer langen persönlichen Herrschaft des Erlösers verbunden wäre auf der Erde.

Das Wort verlangt diese Deutung – dass das nächste, was nach der Auferstehung der Gerechten in der Reihenfolge sein wird, dass sie mit den Lebenden mit einer angemessenen Veränderung in die Luft eingeholt werden – obwohl es, wie bemerkt wurde, die Annahme eines so kurzen, momentanen Intervalls ἐν ἄτομος ἐν ῥιπη ὀφθαλμου en atomos en rhipē ophthalmou, 1 Korinther 15:51 ), wie es zur Vorbereitung notwendig sein wird.

Soll eingeholt werden - Das hier verwendete Wort impliziert, dass dies durch die Anwendung von äußerer Kraft oder Macht geschehen wird. Es wird nicht durch eine Macht des Aufstiegs geschehen, die sie selbst haben werden; oder durch irgendeine Tendenz ihrer erhobenen oder veränderten Körper, aus eigenem Antrieb aufzusteigen, oder sogar durch irgendeine Anstrengung ihres eigenen Willens, aber durch eine auf sie ausgeübte Kraft, die sie zum Aufsteigen veranlasst.

Vergleiche den Gebrauch des Wortes ἁρπάζω harpazō in Matthäus 11:12 , „die Gewalttätigen nehmen es mit Gewalt“; Matthäus 13:19 , „dann kommt der Böse und reißt weg“ Johannes 6:15 , „dass sie kommen und ihn mit Gewalt nehmen; Johannes 10:12 , „der Wolf fängt sie“; Apostelgeschichte 8:39 , „der Geist des Herrn hat Philippus Apostelgeschichte 8:39 ; 2 Korinther 12:2 , „ein solcher ist in den dritten Himmel entrückt“; auch Johannes 12:28 ; Apostelgeschichte 23:10 ; Judas 1:23 ; Offenbarung 12:5 .

Das Verb kommt nirgendwo im Neuen Testament vor. In all diesen Fällen gibt es die Vorstellung, dass entweder fremde Gewalt oder Gewalt das Geschehene bewirkt. Welche Kraft oder Macht angewendet werden soll, um die Lebenden und die Toten aufsteigen zu lassen, wird nicht ausgedrückt. Ob es durch den Dienst von Engeln oder durch die direkte Macht des Sohnes Gottes geschehen soll, wird nicht angedeutet, obwohl letzteres am wahrscheinlichsten zu sein scheint.

Das Wort sollte jedoch nicht ausgelegt werden. Dies bedeutet, dass die Heiligen widerstrebend sein werden, vor dem Erretter zu erscheinen, aber nur in Bezug auf die physische Tatsache, dass Kraft erforderlich sein wird, um sie zu erheben, um ihm in der Luft zu begegnen. Werden ihre Körper dann so beschaffen sein, dass sie die Kraft haben, sich nach Belieben von Ort zu Ort fortzubewegen?

In den Wolken - Griechisch, "in Wolken" - ἐν νεφέλαις en nephelais - ohne den Artikel. Dies kann "in Wolken" bedeuten; das heißt, in einer solchen Anzahl und in einer solchen Gruppierung, dass sie Wolken ähneln. So wird es von Macknight, Koppe, Rosenmüller, Bush ( Anata . 266) und anderen wiedergegeben. Das Fehlen des Artikels hier scheint eher diese Deutung zu erfordern Dennoch mag die andere Deutung zutreffen, dass sie in den Bereich der Wolken oder in die Wolken, die den Herrn Jesus begleiten werden, eingeholt werden bei seiner Rückkehr in unsere Welt.

Matthäus 24:30 ; Matthäus 26:64 ; Markus 16:19 ; Markus 14:62 ; Offenbarung 1:7 ; vergleiche Daniel 7:13 .

In welchem ​​Sinne auch immer es verstanden wird, der Ausdruck ist von großer Erhabenheit, und die Szene wird immens großartig sein. Einige Lehren dieser Art wurden von den alten Juden vertreten. So sagt Rabbi Nathan (Midras Tillin, 48:13): „Was zuvor getan wurde, wird wieder getan. Wie er die Israeliten aus Ägypten in die Wolken des Himmels führte, so wird er es in der Zukunft mit ihnen tun.“

Dem Herrn in der Luft begegnen - In den Regionen der Atmosphäre - über der Erde. Daraus scheint, dass der Herr Jesus bei seinem Kommen nicht auf die Erde herabsteigen würde, sondern in der Luft von ihr fern bleiben würde, wo die großen Gerichtshandlungen geschehen werden. Es wird in der Tat nirgends gesagt, dass die Vorgänge des Gerichts auf der Erde stattfinden werden. Die Welt wäre nicht geräumig genug, um alle versammelten Lebenden und Toten aufzunehmen, und daher wird der Gerichtsthron in dem großen Raum darüber befestigt.

Und so werden wir immer beim Herrn sein - Das bedeutet nicht, dass sie immer bei ihm in der Luft bleiben werden - denn ihre endgültige Heimat wird der Himmel sein - und nach der Prüfung werden sie ihn in die Reiche der Herrlichkeit begleiten; Matthäus 25:34 , „Kommt, ihr Gesegneten meines Vaters, erbt das Königreich“ usw. Die Zeit, während der sie bei ihm „in der Luft“ bleiben werden, wird in der Bibel nirgendwo erwähnt.

Es wird so lange dauern, wie es notwendig ist, um eine Welt zu richten und das ewige Untergang jedes Einzelnen „gemäß den im Körper getanen Taten“ zu entscheiden. Es gibt keinen Grund anzunehmen, dass dies an einem einzigen Tag von 24 Stunden erreicht wird; aber es ist unmöglich, die Zeit, die besetzt werden wird, zu bilden und zu vermuten.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt