Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
2 Chronik 26:10
Er baute Türme in der Wüste - Zufluchtsorte für die Herden und die Hirten im wilden Weideland an den Grenzen des Heiligen Landes, besonders gegen Süden und Südosten.
Wells - Die marginale Übersetzung ist vorzuziehen. Judäa ist für seine Wasserversorgung weitgehend von Stauseen abhängig, in denen der Niederschlag gespeichert wird. Diese werden in der Regel in das Naturgestein geschnitten und oben abgedeckt.
Denn er hatte viel Vieh ... - Manche ziehen es vor, "denn er hatte viel Vieh dort und im Tiefland und im Morgengrauen", mit Anspielung auf drei Weidebezirke:
(1) Die „Wildnis“ oder Hochebene im Süden und Südosten, die sich von der Westküste des Toten Meeres bis in die Nähe von Beerscheba erstreckt;
(2) Das „Tiefland“ oder die Meeresebene im Westen zwischen den Hügeln von Judäa und dem Meer; und
(3) Die „Tiefen“ oder reiches Weideland jenseits des Jordan, auf der Hochebene von Gilead. Usijas Besitz dieses letztgenannten Bezirks muss mit der Unterwerfung der Ammoniter verbunden gewesen sein (siehe 2 Chronik 26:8 ).
In den Bergen und im Karmel - diese Begriffe beschreiben das eigentliche Judäa - das hügelige Gebiet zwischen der niedrigen Meeresebene auf der einen Seite und der Wildnis und dem Jordantal auf der anderen. Unter „Karmel“ müssen wir nicht den gleichnamigen Berg verstehen, der zu Samaria gehörte, sondern die bebauten Teile des judäischen Hügellandes (siehe Rand).