Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
2 Korinther 11:16
Ich sage es noch einmal - ich wiederhole es. Er bezieht sich auf das, was er in 2 Korinther 11:1 gesagt hatte . Der Sinn ist: „Ich habe viel aus Respekt vor mir selbst gesagt, was töricht erscheinen mag. Ich gebe zu, dass es im Allgemeinen eine Torheit ist, sich auf diese Weise mit sich selbst zu rühmen. Aber die Umstände zwingen mich dazu. Und ich flehe Sie an, sich diese Umstände anzusehen und mich nicht für einen Dummkopf zu halten.“
Wenn anders - Wenn Sie anders denken. Wenn ich dies nicht von Ihnen erreichen kann, werden Sie mich nicht für umsichtig und weise handeln. Wenn Sie mich für dumm halten wollen, bin ich dennoch gezwungen, diese Bemerkungen zu meiner Rechtfertigung zu machen.
Doch nimm mich als Narr auf – Margin, „Leiden“; siehe 2 Korinther 11:1 . Geduld mit mir, wie du es mit anderen tust. Bedenken Sie, wie sehr ich dazu provoziert wurde; wie notwendig es für meinen Charakter ist; und lehne mich nicht ab und verachte mich nicht, weil ich gezwungen bin, das von mir selbst zu sagen, was gewöhnlich als törichte Prahlerei angesehen wird.
Damit ich mich ein wenig rühmen darf - Da andere es tun und nicht getadelt werden, darf ich es auch tun; siehe 2 Korinther 11:18 . Die Worte „ein wenig“ haben etwas Sarkastisches. Der Sinn ist: „Andere dürfen sich sehr rühmen. Sicher darf ich mich ein wenig rühmen, was ich getan habe.“