Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
2 Korinther 11:9
Und als ich bei Ihnen war - Als ich arbeitete, um die Gemeinde in Korinth aufzubauen.
Ich war niemandem schuldig - ich war niemandem eine Last; oder buchstäblicher Verbündeter“ Ich lag nicht wie ein totes Gewicht auf dir.“ Das hier verwendete Wort, das nirgendwo sonst im Neuen Testament vorkommt ( κατενάρκησα katenarkēsa), bedeutet wörtlich stumpf werden gegenüber jemandem, das heißt zum Schaden von irgendjemandem; und daher belastend sein.
Nach Hieronymus ist seine Verwendung hier ein Kilikismus des Paulus. Die Idee ist, dass er kein träges, untätiges Leben auf Kosten anderer führte. Er erwartete von ihnen keine Unterstützung, wenn er nichts tat; er verlangte auch keine Unterstützung, die ihnen in irgendeiner Weise zur Last fallen würde. Durch seine eigenen Hände Apostelgeschichte 18:3 und durch die Hilfe, die er aus dem Ausland erhielt, wurde er unterstützt, ohne von den Leuten von Korinth Hilfe zu erhalten.
Und in allem ... - Ich habe mich in jeder Hinsicht sorgfältig davor bewahrt, der Kirche zur Last zu fallen. Paul hatte keine Ahnung, auf Kosten anderer zu leben, wenn er nichts tat. Er wollte im Allgemeinen nichts erhalten, wofür er nicht ein angemessenes Äquivalent erbracht hatte; ein gerechter Grundsatz für Minister und für alle anderen Menschen; siehe 2 Korinther 12:13 .