Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Apostelgeschichte 1:18
Nun, dieser Mann ... - Das Geld, das für den Verrat des Herrn Jesus gegeben wurde, wurde in den Tempel geworfen und das Feld wurde damit von den jüdischen Priestern gekauft. Siehe Matthäus 27:5 , Matthäus 27:10 und die Anmerkungen dazu.
Von einem Mann wird oft gesagt, er tue etwas, wenn er die Mittel dazu bereitstellt. Vergleiche Matthäus 27:60 : „Und legte ihn (den Leichnam Jesu) in sein eigenes neues Grab, das er in den Felsen gehauen hatte.“ Das heißt, hatte ausgehöhlt werden. Johannes 4:1 „als der Herr also wusste, wie die Pharisäer gehört hatten, dass Jesus mehr Jünger „machte und taufte“ als Johannes.
“ Durch seine Jünger, denn Jesus selbst hat nicht getauft, Johannes 4:2 . Dasselbe Prinzip ist in der bekannten Maxime „Qui facit per alium, facit per se“ gesetzlich anerkannt.
Der Lohn der Ungerechtigkeit - Der Preis, den er für diese Tat von ungeheurer Bosheit hatte - der Verrat des Herrn Jesus.
Und kopfüber fallen - Das hier mit "kopfüber" wiedergegebene Wort - πρηνής prēnēs (lateinisch "pronus", daher unser englisches Wort "anfällig") - bedeutet richtig "nach vorne gebeugt, mit dem Kopf voran"; und die Idee ist, dass seine Position beim Aufhängen so war, dass er, als die Schnur riss, kopfüber oder nach vorne auf sein Gesicht fiel. Dies kann leicht vermutet werden, wenn er sich von einem Felsen oder einer erhöhten Stelle stürzte. Er erhängte sich zuerst, dann stürzte er und wurde zerrissen. Siehe die Anmerkungen zu Matthäus 27:5 .