Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Apostelgeschichte 27:1
Und als es bestimmt war - Von Festus Apostelgeschichte 25:12 , und wann die Zeit gekommen war, als es günstig war, ihn zu schicken.
Dass wir segeln sollten - Die Verwendung des Begriffs „wir“ hier zeigt, dass der Autor dieses Buches, Lukas, mit Paulus zusammen war. Er war sein Reisegefährte gewesen, und obwohl er nicht angeklagt worden war, wurde beschlossen, ihn trotzdem zu begleiten. Ob er auf eigene Kosten ging oder ob er auf Kosten der römischen Regierung geschickt wurde, ist nicht ersichtlich. Es gibt hier einen Unterschied beim Lesen in den alten Versionen.
Der Syrer liest es: „Und so beschloss Festus, dass er (Paulus) zu Cäsar nach Italien geschickt werden sollte“ usw. Die lateinische Vulgata und das Arabische lesen auch „er“ anstelle von „wir“. Aber die griechischen Manuskripte sind einheitlich, und die richtige Lesart ist zweifellos die unserer Version.
In nach Italien - Das Land, das immer noch den gleichen Namen trägt, dessen Hauptstadt Rom war.
Und einige andere Gefangene - die wahrscheinlich auch zu einem Prozess vor dem Kaiser nach Rom geschickt wurden. Dr. Lardner hat bewiesen, dass es üblich war, Gefangene aus Judäa und anderen Provinzen nach Rom zu schicken (Glaubwürdigkeit, Teil I. Kapitel 10, Abschnitt 10, S. 248, 249).
Ein Zenturio - Ein Kommandant von 100 Männern.
Von Augustus' Band - Zur Bedeutung des Wortes „Band“ siehe Matthäus 27:27 ; Apostelgeschichte 10:1 Anmerkung. Es war eine Division der römischen Armee, die aus 400 bis 600 Mann bestand. Diese wurde zu Ehren des römischen Kaisers Augustus „Augustskapelle“ genannt (siehe die Anmerkungen zur Apostelgeschichte 25:21 ) und zeichnete sich wohl in irgendeiner Weise durch die Sorgfalt bei der Anwerbung oder Auswahl aus. Die Augustinus-Kohorte oder -Band wird von Sueton in seinem Leben des Nero , 20, erwähnt.