Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Apostelgeschichte 27:14
Arose - Beat heftig.
Dagegen - Gegen das Schiff. Griechisch: sie ergreifen und herumwirbeln.
Ein stürmischer Wind - turbulent - heftig - stark.
Genannt Euroclydon - Εὐροκλύδων Eurokludōn. Ausleger waren sehr verwirrt über die Bedeutung dieses Wortes, das nirgendwo sonst im Neuen Testament vorkommt. Die wahrscheinlichste Annahme ist, dass es sich um „einen Wind handelt, der nicht gleichmäßig aus einer Richtung weht, sondern einen Hurrikan oder einen Wind, der in verschiedene Richtungen dreht“. Es ist bekannt, dass solche Hurrikane im Mittelmeer im Überfluss vorhanden sind und werden jetzt Levanter genannt, da sie ihren Namen hauptsächlich in der Levante oder im östlichen Teil des Mittelmeers wehen.
Der Name euroclydon leitet sich wahrscheinlich von zwei griechischen Wörtern ab, εῦρος Euro, „Wind“ und κλύδων kludōn, „Welle“; so genannt, weil es die Wellen bewegt und erregt. Es reagiert somit auf die üblichen Auswirkungen eines Hurrikans oder eines Windes, der seine Himmelsrichtungen schnell ändert.