Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Apostelgeschichte 7:6
Und Gott sprach über diese Weise - Auf diese Weise, Genesis 15:13 .
Sein Same - Seine Nachkommenschaft; seine Nachkommen.
Sollten sich aufhalten - Das bedeutet, dass sie dort einen „vorübergehenden Wohnsitz“ haben. Das Wort wird im Gegensatz zu einem festen, dauerhaften Wohnsitz verwendet und wird auf Reisende oder Ausländer angewendet.
In einem fremden Land – In der hebräischen Genesis 15:13 wird „ein Fremder sein in einem Land, das nicht ihres ist“. Das Land Kanaan und das Land Ägypten waren für sie fremde Länder, obwohl der offensichtliche Hinweis hier auf letzteres ist.
Sollte sie in Knechtschaft bringen - Oder würde sie zu Sklaven machen, Exodus 1:11 .
Und sie böse anflehen - würde sie unterdrücken oder bedrängen.
Vierhundert Jahre – Dies ist die genaue Zeit, die von Moses in Genesis 15:13 . Bei der Erklärung dieser Passage oder bei der Versöhnung mit anderen Aussagen hat man große Verlegenheit erfahren. In Exodus 12:40 heißt es, dass ihr Aufenthalt in Ägypten 430 Jahre dauerte.
Josephus ( Antiq. , Buch 2, Kapitel 9, Abschnitt 1) sagt auch, dass die Zeit, in der sie in Ägypten waren, 400 Jahre betrug; obwohl er an anderer Stelle ( Antiq. , Buch 2, Kapitel 15, Abschnitt 2) sagt, dass sie Ägypten 430 Jahre nach der Ankunft ihres Vorfahren Abraham nach Kanaan verließen, aber 215 Jahre nachdem Jakob nach Ägypten gezogen war. Paulus sagt auch in Galater 3:17 , dass es 430 Jahre von der Zeit, als die Verheißung an Abraham gegeben wurde, bis zu der Zeit, als das Gesetz auf dem Berg Sinai gegeben wurde, waren.
Der samaritanische Pentateuch sagt auch Exodus 12:40 dass die „Wohnung der Söhne Israels und ihrer Väter, die sie „im Land Kanaan“ und im Land Ägypten wohnten, vierhundertdreißig Jahre betrug“.
Das gleiche ist die Version der Septuaginta. „Ein Teil“ dieser Verwirrung wird dadurch beseitigt, dass Stephanus und Moses, gemäß einem sehr verbreiteten Brauch, „runde Zahlen“ verwenden, um davon zu sprechen, und somit von 400 Jahren sprechen, wenn die buchstäbliche Zeit 430 war Verwirrungen lassen sich nicht so leicht beseitigen. Aus dem Bericht, den Moses über das Leben bestimmter Personen gegeben hat, scheint klar, dass die Zeit, die sie in „Ägypten“ verbrachten, keine 400 Jahre betrug.
Aus Genesis 46:8 und Genesis 46:11 , dass „Kohath“ geboren wurde, als Jakob nach Ägypten ging. Er lebte 133 Jahre, Exodus 6:18 . Amram, sein Sohn und der Vater des Moses, lebten 137 Jahre, Exodus 6:20 .
Mose war 80 Jahre alt, als er zum Pharao geschickt wurde, Exodus 7:7 . Die gesamte so genannte Zeit, einschließlich der Zeit, in der der Vater nach der Geburt seines Sohnes lebte, betrug nur 350 Jahre. Abgesehen davon ist es vernünftig anzunehmen, dass die tatsächliche Zeit ihres Aufenthalts in Ägypten nach einem Bericht von Josephus nur etwa 200 Jahre betragen hat.
Die Frage ist dann, wie können diese Konten abgeglichen werden? Der einzig zufriedenstellende Weg besteht darin, anzunehmen, dass die 430 Jahre die ganze Zeit von der Berufung Abrahams bis zur Abreise aus Ägypten umfassen. Und dass dies der Fall war, ist aus folgenden Umständen wahrscheinlich:
- Der Zweck aller Erzählungen zu diesem Thema besteht darin, die Zeit vor ihrer endgültigen Besiedlung im Land Kanaan nachzuzeichnen.
Während dieser ganzen Zeit seit der Berufung Abrahams befanden sie sich in einer umherirrenden, unfixierten Situation. Dies stellte im Wesentlichen eine Periode dar, einschließlich aller ihrer Unterdrückungen, Nöte und Gefahren; und es war natürlich, in jedem Bericht, der gegeben wurde, auf diese „ganze“ Periode Bezug zu nehmen.
(2) Diese ganze Zeit war eigentlich die Zeit des „Versprechens“, nicht des „Besitzens“. In dieser Hinsicht fielen die Wanderungen Abrahams und die Unterdrückungen Ägyptens unter die gleiche allgemeine Beschreibung.
- Abraham war selbst gelegentlich in Ägypten. Er war verunsichert; und da Ägypten in all seinen Nöten so überragend war, war es natürlich, von all seinen Bedrückungen zu sprechen, die in diesem Land stattgefunden hatten.
Der Ausdruck „Aufenthalt in Ägypten“ oder „in einem fremden Land“ wurde zum Synonym und würde all ihre Unterdrückungen und Prüfungen bezeichnen. Sie würden von ihren Leiden in Ägypten sprechen, weil ihre Leiden dort so viel stärker ausgeprägt waren als zuvor.
(4) All dies wird von der Version der Septuaginta und dem samaritischen Text unterstützt, was die Art und Weise zeigt, wie die alten Juden es gewohnt waren, es zu verstehen.
(5) Es sollte hinzugefügt werden, dass Schwierigkeiten bei der Chronologie mit größerer Wahrscheinlichkeit auftreten als alle anderen; und es sollte nicht als seltsam angesehen werden, wenn in alten Schriften solche Verwirrungen gefunden werden, die wir nicht erklären können. So ist es in allen alten Aufzeichnungen; und in Bezug auf solche Schwierigkeiten wird normalerweise nur erwartet, dass wir in der Lage sein sollten, eine „wahrscheinliche“ Erklärung vorzulegen.