Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Daniel 8:2
Und ich sah in einer Vision – ich sah, wie mir die Vision erschien; oder ich sah mir bestimmte Dinge in einer Vision dargestellt. Zum Wort Vision siehe die Anmerkungen zu Daniel 1:17 . Die Bedeutung hier scheint zu sein, dass Daniel eine Vision erschien und dass er sie ernsthaft betrachtete, um zu verstehen, was sie bedeutete.
Dass ich in Shushan war - Wie in der Einleitung zu diesem Kapitel erwähnt, könnte dies bedeuten, dass er dort zu sein schien oder dass ihm die Vision als dort dargestellt wurde; aber die natürlichste Konstruktion besteht darin, anzunehmen, dass Daniel tatsächlich selbst dort war. Warum er dort war, hat er uns nicht direkt mitgeteilt - ob er in öffentlichen Angelegenheiten war oder auf eigene Faust. Aus Daniel 8:27 jedoch – „Danach stand ich auf und verrichtete die Geschäfte des Königs“ – scheint es am wahrscheinlichsten, dass er damals im Dienste des Königs stand.
Diese Annahme steht nicht im Widerspruch zu der Aussage in Daniel 5:10 , in der die Königin-Mutter, als die Handschrift an der Wand des Palastes erschien, Belsazar mitteilt, dass es „einen Mann in seinem Königreich gab, in dem der Geist von die heiligen Götter usw.“ - womit man einwenden könnte, dass Daniel damals dem König unbekannt war und nicht in seinem Dienst gewesen sein konnte, denn es könnte eine Tatsache sein, dass er als Regierungsbeamter im Dienst des Königs stand, und doch mag vergessen worden sein, dass er die Macht hatte, die Bedeutung von Visionen zu enthüllen.
Er mag im öffentlichen Dienst beschäftigt gewesen sein, aber seine Verdienste um den Vater des Königs und seine außerordentliche Fähigkeit, Träume und Visionen zu deuten, mögen dem verängstigten Monarchen und seinen Höflingen nicht sofort in den Sinn gekommen sein. Schuschan oder Susa, die Hauptstadt von Susiana, war nach der Zeit des Kyros die Hauptstadt Persiens, in der die Könige von Persien ihren Hauptwohnsitz hatten, Nehemia 1:1 ; Ester 1:2 .
Es lag am Eulaeus oder Choaspes, wahrscheinlich an der Stelle, die jetzt vom Dorf Schus besetzt ist. - Rennel, Geog. von Herodot; Kinneir, Mem. Pers. Emp.; K. Porters Reisen, ii. 4, 11; Ritter, Erdkunde, Asien, 9: 294; Bild Lätzchen. im ort . In Shus gibt es ausgedehnte Ruinen, die sich vielleicht zwölf Meilen von einem Ende zum anderen erstrecken und wie die anderen Ruinen in diesem Land aus Erdhügeln und Schutt bestehen, die mit zerbrochenen Ziegelstücken und bunten Ziegeln bedeckt sind. Am Fuße dieser Hügel befindet sich das sogenannte Grab von Daniel, ein kleines Gebäude, das an der Stelle errichtet wurde, an der die Überreste von Daniel in dieser Region ruhen sollen.
Es ist anscheinend modern, aber nichts anderes als der Glaube, dass dies der Ort des Grabes des Propheten war, könnte dazu geführt haben, dass es an der Stelle gebaut wurde, an der es steht - Malcolm, Hist. von Persien, d.h. 255, 256. Die Stadt Schus ist jetzt eine düstere Wildnis, bewohnt von Löwen, Hyänen und anderen Raubtieren. - Kittos Cyclo., Art.-Nr. "Schushan." Sir John Kinneir sagt, dass die Angst vor diesen Tieren Mr.
Monteith und er selbst, um innerhalb der Mauern, die Daniels Grab umgeben, für die Nacht Unterschlupf zu suchen. Über dieses Grab sagt Sir John Malcolm: „Es ist ein kleines Gebäude, aber ausreichend, um einige Derwische zu beherbergen, die die Überreste des Propheten beobachten und von den Almosen frommer Pilger unterstützt werden, die das heilige Grab besuchen. Die Derwische sind jetzt die einzigen Bewohner von Susa; und jede Art wilder Tiere streift weit über die Stelle, an der einst einige der stolzesten Paläste standen, die jemals von menschlicher Kunst errichtet wurden.
“ – Bd. ich. S. 255, 256. Für eine Beschreibung der Ruinen von Susa siehe Pict. Lätzchen. im ort . Diese Stadt war ungefähr 450 römische Meilen von Seleukia entfernt und wurde nach Plinius 6 gebaut; 27, in einem Quadrat von etwa 120 Stadien. Es war die Sommerresidenz der persischen Könige (Cyrop. 8, 6, 10), da sie den Frühling in Ekbatana und den Herbst und Winter in Babylon verbrachten. Siehe Lengerke, in loc . In dieser Stadt heiratete Alexander der Große Stateira, die Tochter von Darius Codomanus.
Der Name bedeutet Lilie und wurde ihr wahrscheinlich wegen ihrer Schönheit gegeben - Lengerke. Rosenmüller nimmt an, dass die Vision hier Daniel in dieser Stadt erschienen ist, weil sie die zukünftige Hauptstadt Persiens sein würde und weil so viel von der Vision Persien betraf. Siehe Maurer, in loc .
Im Palast – Dieses Wort ( בירה bı̂yrâh ) bedeutet eine Festung, eine Burg, ein befestigter Palast. - Gesenius. Siehe Nehemia 1:1 ; Ester 1:5 ; Ester 2:5 ; Ester 8:14 ; Ester 9:6 , Ester 9:11 .
Es scheint, als wäre es der Stadt geschenkt worden, weil es ein befestigter Ort war. Das Wort galt nicht nur für den eigentlichen Palast, eine königliche Residenz, sondern für die gesamte angrenzende Stadt. Es ist nicht notwendig anzunehmen, dass Daniel sich im eigentlichen Palast befand, sondern nur, dass er sich in der Stadt aufhielt, der der Name gegeben wurde.
Das liegt in der Provinz Elam – Siehe die Anmerkungen zu Jesaja 11:11 . Diese Provinz grenzte im Osten an das eigentliche Persien, im Westen an Babylonien, im Norden an Media und im Süden an den Persischen Golf. Es war etwa halb so groß wie Persien und nicht ganz so groß wie England. - Kittos Cyclo. Es wurde wahrscheinlich von Nebukadnezar erobert und war zur Zeit Belsazars unter babylonischer Herrschaft, Schuschan war zweifellos die Hauptstadt des Königreichs Elam, während es ein separates Königreich blieb, und blieb die Hauptstadt der Provinz, während es unter der Herrschaft stand Babylonisches Joch, und bis es von Cyrus als Teil des Reiches unterworfen wurde.
Es wurde dann zu einer der Hauptstädte des vereinigten medo-persischen Reiches. Es war, als es die Hauptstadt einer Provinz war, die Daniel besuchte, und er sah dort die Vision. Möglicherweise hat er später dort gewohnt und ist dort gestorben.
Und ich war am Fluss Ulai - Dieser Fluss floss durch die Stadt Shushan oder Susa und fiel in den vereinigten Strom des Tigris und des Euphrat. Es wird von Plinius (Nat. Hist. vi. 81) Eulaeus genannt; aber es wird von griechischen Schriftstellern allgemein unter dem Namen Choaspes beschrieben. - Herodes. V. 49; Strabo, xv. P. 728. Es ist jetzt unter dem Namen Kerah bekannt, von den Türken Karasu genannt. Er führt westlich an den Ruinen von Shus (Susa) vorbei und mündet etwa zwanzig Meilen unterhalb von Korna in den Shat-ul-Arab. - Kinneir, Geog. Mem. of the Persian Empire, S. 96, 97. Siehe Kittos Cyclo., art. "Ulai"