Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Hiob 18:11
Schrecken werden ihm Angst machen - Er wird ständig alarmiert sein und sich nie sicher fühlen. „Der Terror wird hier als allegorische Personen dargestellt, wie die Furien bei den griechischen Dichtern.“ Nein Ja. Die Idee hier ist im Wesentlichen dieselbe wie die von Eliphas, Hiob 15:21 .
Und soll ihn auf die Füße treiben - Rand, zerstreue. Dies ist eine wörtliche Übersetzung des Hebräischen. Die Idee ist, dass er von solchen Schrecken alarmiert wird; seine Selbstbeherrschung wird zerstreut, und er wird „seinen Fersen“ folgen.