Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Hiob 28:9
Er streckt seine Hand aus – das heißt, der Bergmann beim Sichern der Edelmetalle und Edelsteine.
Auf dem Felsen - Rand, "Feuerstein". Das hier verwendete Wort ( חלמישׁ challâmı̂ysh ) kommt auch in Psalter 104:8 . Deuteronomium 8:15 ; Deuteronomium 32:13 .
Es bedeutet „Feuerstein, Silex“; und die Idee ist, dass der Bergmann sich den härtesten Substanzen nähert. Auf der Suche nach Edelsteinen durchdringt er sogar den Feuerstein. Dr. Good macht es mit „Sparry-Erz“. Michaelis gibt das gleiche Wort in Deuteronomium 7:15 , Porphyr oder roter Granit. Die Idee ist, dass nichts, auch wenn es schwierig ist, auch nicht das härteste Gestein, den Bergmann davon abhält, seiner Arbeit nachzugehen.
Er stürzt die Berge mit den Wurzeln um – das heißt, er gräbt unter ihnen, und sie fallen. Die Wurzel eines Berges bedeutet seine Basis oder Grundlage. Die folgende Passage von Plinius (Hist. Nat. xxxiii. c. iv. 21) liefert eine bewundernswerte Illustration dieser Passage: Tamen in silice facilior existimatur labor. Est namque terra ex quodam argillae genere glarae mixta, Candidam vocant, Prope inexpugnabilis.
Cuneis verdienen ferreis aggrediuntur, et iisdem Mallets; nihilque durius putant, nisi quod inter omnia auri lama durissima est. Peracto opere cervices fornicum ab ultimo caedunt, dantque signun ruinrae, eamque solus intelligit in cacumine montis pervigil. Hic voce, ictuque, repente operarios revocari jubet, pariterque ipse devolat. Mons fractus cadit in scse Iongo fragore, qui concipi humana mente non possit, et flatu incredibili. Spectant victores ruinam naturae.