Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Hiob 3:13
Für jetzt hätte ich ruhig liegen sollen - In diesem Vers verwendet Hiob vier Ausdrücke, um den Zustand zu beschreiben, in dem er sich befunden hätte, wenn er so glücklich gewesen wäre, als Kind gestorben zu sein. Es ist ihm offenbar ein sehr angenehmes Thema, und er bringt es in vielerlei Form. Er gebraucht die Worte, die die stillste Ruhe, einen Zustand vollkommener Ruhe, einen sanften Schlummer ausdrücken; und dann sagt er in den nächsten Versen, dass er, anstatt in dem elenden Zustand zu sein, in dem er damals war, mit Königen und den berühmtesten Männern der Erde im selben Zustand gewesen wäre.
Ich sollte noch haben Lain - - שׁכב shakab . Ich hätte mich „hinlegen“ sollen, wie es jemand tut, der dankbar ruht. Dies ist ein Wort von geringerer Stärke als die folgenden.
Und ruhig gewesen - - שׁקט shâqaṭ . Ein Wort von stärkerer Bedeutung als das zuvor verwendete. Es bedeutet, sich auszuruhen, sich hinzulegen, Ruhe zu haben. Es wird von jemandem verwendet, der nie von anderen belästigt, belästigt oder befallen wird, Richter 3:11 ; Richter 5:31 ; Richter 8:25 ; und von jemandem, der keine Furcht oder Furcht hat, Psalter 76:9 . Die Bedeutung ist, dass er sich nicht nur hingelegt hätte, sondern; wäre vollkommen ruhig gewesen. Nichts hätte ihn belästigt, nichts hätte ihm Ärger bereitet.
Ich hätte schlafen sollen - - ישׁן yâshên . Dieser Ausdruck ist auch den zuvor verwendeten voraus. Es wäre nicht nur „ruhig“ gewesen, sondern es hätte einen ruhigen und sanften Schlummer gegeben. Der Schlaf wird oft als „der Verwandte des Todes“ bezeichnet. So spricht Vergil davon:
“ Tum consanguineus Leti sopor - “
Aeneis vi. 278.
Also Homer:
Enth' hupnō cumblēto chasignēto thanatoio -
Ilias, 14:231.
Dieser Vergleich ist offensichtlich und wird von den klassischen Schriftstellern häufig verwendet. Es wird verwendet, um die Ruhe, Stille und Stille des Todes zu bezeichnen. In der Heiligen Schrift kommt es häufig vor und mit einer viel schöneren Bedeutung. Es wird dort nicht nur verwendet, um die Stille des Todes zu bezeichnen, sondern auch um die christliche Hoffnung auf eine Auferstehung und die Aussicht, aus dem langen Schlaf zu erwachen, zu bezeichnen.
Wir legen uns nachts zur Ruhe in der Hoffnung, wieder aufzuwachen. Wir schlafen ruhig, in der Erwartung, dass es nur eine vorübergehende Ruhe sein wird, und dass wir erregt, für mehr Mühe gestärkt und für süßeres Vergnügen erfrischt werden. Also legt sich der Christ ins Grab. So ist der Säugling dem ruhigen Schlaf des Grabes verpflichtet. Es mag ein Schlaf sein, der sich über viele Nächte und Wochen und Jahre und Jahrhunderte und sogar Zyklen von Zeitaltern erstreckt, aber er ist nicht ewig.
Die Augen werden wieder geöffnet, um die Schönheiten der Schöpfung zu sehen; das Ohr wird unaufhaltsam sein, um die süße Stimme der Freundschaft und die Harmonie der Musik zu hören; und der Rahmen wird schön und unsterblich aufgerichtet, um sich im Dienst des Gottes zu engagieren, der uns gemacht hat; vergleiche Psalter 13:3 ; Psalter 90:5 ; Johannes 11:11 ; 1 Korinther 15:51 ; 1Th 4:14 ; 1 Thessalonicher 5:10 .
Ob Hiob das Wort in diesem Sinne und mit diesem Verständnis gebraucht hat, ist fraglich und wird bei der Untersuchung der Passage in Hiob 19:25 .
Dann war ich ruhig gewesen - statt der Sorgen und Ängste, die ich jetzt erlebe. Das heißt, er hätte in ruhiger und ehrenhafter Ruhe bei den Königen und Fürsten der Erde gelegen.