Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Hiob 3:25
Für das, was ich sehr fürchtete - Margin, Wie im Hebräischen "Ich fürchtete eine Furcht, und sie kam über mich." Dieser Vers, zusammen mit dem folgenden, hat eine beträchtliche Vielfalt an Ausführungen erhalten. Viele haben es so verstanden, dass es sich auf seinen gesamten Lebensweg bezieht, und nehmen an, Hiob wollte damit sagen, dass er sich immer vor einem großen Unglück befürchtete, wie es jetzt über ihn gekommen war, und zwar in der Zeit seines höchsten Wohlstands hatte in ständiger Angst gelebt, damit sein Eigentum nicht genommen werden könnte.
weg, und damit er nicht in Armut und Leiden gebracht wird. Dies ist die Meinung von Drusius und Codurcus. Als Antwort darauf hat Schultens bemerkt, dass eine solche Annahme aller Wahrscheinlichkeit widerspricht; dass es keinen Grund gab, zu befürchten, dass solche Katastrophen, wie er jetzt litt, über ihn kommen würden; dass sie so ungewöhnlich waren, dass sie nicht vorhergesehen werden konnten; und daher konnte sich der hier erwähnte Alarm nicht auf den allgemeinen Tenor seines Lebens beziehen.
Das scheint glücklich und ruhig gewesen zu sein, und vielleicht, wenn überhaupt, zu ruhig und sicher. Die meisten Dolmetscher nehmen an, dass es sich auf den Zustand bezieht, in dem er sich „während“ seines Prozesses befand, und dass es die schnelle Abfolge seiner Leiden beschreiben soll. Dies ist die Interpretation von Rosenmüller, Schultens, Drs. Gut, Noyes, Gill und andere. Demnach bedeutet dies, dass ihn sein Unglück in schneller Folge traf.
Er hatte nach einem Unglück keine Zeit, sich zu fassen, bevor ein anderes kam. Wenn er von einem Unglück hörte, fürchtete er sich natürlich vor einem anderen, und sie kamen mit überwältigender Geschwindigkeit. Wenn dies die richtige Interpretation ist, bedeutet dies, dass die Quelle seiner Klage nicht nur die Größe seiner Verluste und seiner Prüfungen in der „Zusammenfassung“ ist, sondern die außerordentliche Schnelligkeit, mit der sie aufeinanderfolgten und sie dadurch viel schwieriger machten getragen werden; siehe Hiob 1 : Er ahnte ein Unglück, und es kam plötzlich.
Als ihm ein Teil seines Eigentums genommen wurde, hatte er tiefe Befürchtungen gegenüber dem Rest; wenn sein ganzes Eigentum beschlagnahmt oder zerstört wurde, fürchtete er sich um seine Kinder; als die Meldung kam, sie seien tot, fürchtete er noch ein anderes Leiden. Das Gefühl entspricht der menschlichen Natur, dass wir, wenn uns ein schweres Unglück in einer Form heimsucht, es natürlich in einer anderen fürchten. Der Geist wird außerordentlich sensibel.
Die Zuneigungen gruppieren sich um die verbliebenen Objekte der Anhaftung, und sie werden uns teuer. Wenn ein Kind weggenommen wird, klammern sich unsere Zuneigungen stärker an das überlebende, und jede kleine Krankheit beunruhigt uns, und der Wert eines Zuneigungsobjekts wird mehr und mehr erhöht - wie die Blätter der Sybil -, wenn ein anderes entfernt wird. Es ist auch ein Instinkt unserer Natur, Unglück in schneller Folge zu begreifen, wenn jemand kommt: „Unglück kommt selten allein; und wenn wir den Verlust eines geliebten Objekts erleiden, haben wir instinktiv das Gefühl, dass es eine Folge von Schlägen geben könnte, die uns alle unsere Bequemlichkeiten nehmen werden. Das scheint Hiobs Befürchtung gewesen zu sein.