Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Hiob 36:30
Siehe, er breitet sein Licht darauf aus – das heißt auf seiner Hütte oder Wohnstätte – den Wolken. Die Anspielung ist auf Blitze, die in einem Augenblick über den ganzen Himmel aufblitzen. Das Bild ist außerordentlich schön und grafisch. Die Idee, das Licht in einem Augenblick über den ganzen verdunkelten Himmel zu „ausbreiten“, war die Idee, die Elihu im Sinn hatte und die ihn so stark beeindruckte. Zur Schwierigkeit der Übersetzung der Septuaginta hier siehe Schleusner zum Wort ἡδὼ hēdō .
Und bedeckt den Meeresgrund – Rand , „Wurzeln“. Das Wort Wurzeln wird verwendet, um den Boden als den niedrigsten Teil einer Sache zu bezeichnen - als die Wurzeln eines Baumes. Die Bedeutung ist, dass er den tiefsten Teil des Meeres mit Wasserfluten bedeckt; und das Ziel von Elihu ist es, eine erhabene Vorstellung von der Größe Gottes zu geben, aus der Tatsache, dass seine Entscheidungsfreiheit in den höchsten und niedrigsten Gegenständen gesehen wird.
Er breitet die Wolken aus, donnert in seinem Tabernakel, verbreitet ein strahlendes Licht über den Himmel und ist gleichzeitig damit beschäftigt, den Meeresgrund mit den Fluten zu bedecken. Er ist Herr über alles, und seine Entscheidungsfreiheit wird überall gesehen. Die höchsten und niedrigsten Objekte sind unter seiner Kontrolle, und seine Entscheidungsfreiheit wird von oben und unten gesehen. Einerseits bedeckt er die dicken und dichten Wolken mit Licht; und andererseits hüllt er die Tiefe des Ozeans in undurchdringliche Dunkelheit.