Jetzt anrufen - Die hier verwendeten Ausdrücke scheinen, wie Noyes gut bemerkt hat, aus dem Gesetz abgeleitet zu sein, wo das Wort "Anruf" die Sprache des Beschwerdeführers bezeichnet und die des Beklagten beantwortet. Demnach ist die Bedeutung der Worte „rufen Sie jetzt“ in jus voca: das heißt, die Gottheit zur Rechenschaft ziehen oder eine Klage gegen sie erheben: oder besser gesagt, einen Streit oder einen Rechtsstreit einleiten, wie vor einem Tribunal ; siehe die Anmerkungen zu Jesaja 41:1 , wo eine ähnliche Sprache vorkommt.

Wenn es jemanden gibt, der dir antworten wird - Wenn es jemanden gibt, der dir in einer solchen Prüfung antwortet. Noyes gibt dies wieder: „Schau, ob er dir antwortet“ das heißt: „Sehen Sie, ob die Gottheit sich herablassen wird, mit Ihnen in eine gerichtliche Auseinandersetzung einzutreten, und legen Sie Rechenschaft über sein Handeln Ihnen gegenüber ab.“ Dr. Good gibt es wieder: „Wer von diesen kann zu dir kommen; das heißt: „Welches von diesen schwachen, vergänglichen, sterbenden Insekten – welches dieser Nichts kann dir irgendeine Hilfe leisten?“ Die Bedeutung ist wahrscheinlich: „Gehen Sie vor Gericht, wenn Sie einen Befragten finden können; ob jemand bereit ist, sich an einer solchen Debatte zu beteiligen; und lassen Sie die Sache gerecht entschieden und entschieden werden.

Lassen Sie sich vor einem zuständigen Gericht argumentieren und die Pro- und Kontra-Erwägungen zu dem jetzt zu erörternden Punkt vorbringen.“ Der Wunsch von Eliphas war, dass es eine faire Untersuchung geben sollte, wo alles, was auf der einen oder anderen Seite der Frage gesagt werden konnte, gedrängt würde und wo eine Entscheidung über den wichtigen Streitpunkt getroffen würde. Er hatte offensichtlich das Gefühl, dass Hiob in der Auseinandersetzung vereitelt werden würde, vor wem auch immer sie geführt werden sollte und wer auch immer die entgegengesetzte Seite vertreten könnte; und daher sagt er, dass er niemanden der „Heiligen“ dazu bringen konnte, ihm bei der Auseinandersetzung zu helfen.

Mit dem Ausdruck „wenn es jemanden gibt, der dir antworten wird“, könnte er andeuten, dass er niemanden finden würde, der auch nur bereit wäre, sich mit dem Thema zu befassen. Der Fall war so klar, die Ansichten Hiobs waren so offensichtlich falsch, die Argumente für die Meinung von Eliphas waren so offensichtlich, dass er bezweifelte, ob sich jemand finden ließ, der bereit wäre, ihn zu einem festen und formellen Prozess zu machen. als ob daran Zweifel bestehen könnten.

Und an welchen der Heiligen wirst du dich wenden? - Rand, wie im hebräischen „schauen“. Das heißt, bei wem von ihnen würden Sie sich als Anwalt für solche Gefühle sehen, oder wer von ihnen wäre bereit, über ein so klares Thema zu streiten? Grotins nimmt an, dass Eliphas, der sich rühmte, eine göttliche Offenbarung zu seinen Gunsten Hiob 4 , nun Hiob auffordert, wenn er kann, etwas Ähnliches zu seiner Verteidigung zu leisten oder zu sehen, ob es irgendwelche himmlischen gibt Geister, die eine ähnliche Offenbarung zu seinen Gunsten geben würden.

Das Wort, das hier mit „Heiligen“ ( קדשׁים qôdeshı̂ym ) wiedergegeben wird, bedeutet richtigerweise diejenigen, die geheiligt oder heilig sind; und es kann entweder auf heilige Männer oder auf Engel angewendet werden. Es wird allgemein angenommen, dass es sich hier um Engel handelt. Schultens, Rosenmüller, Noyes, Good und andere verstehen es also. Das Wort wird in der Heiligen Schrift oft in diesem Sinne verwendet. So versteht es die Septuaginta hier - ἤ εἴτινα ἀγγέλων ἁγίων ὄψῃ ē eitina angelōn hagiōn opsē .

Das ist wahrscheinlich seine Bedeutung; und der Sinn der Passage ist: „Rufen Sie jetzt jeden an, und Sie werden niemanden finden, der bereit ist, sich für solche Gefühle einzusetzen, wie Sie sie gedrängt haben. Keine heiligen Wesen – Menschen oder Engel – würden sie verteidigen.“ Damit wollte Eliphas wahrscheinlich Hiob zeigen, dass er sich von allen heiligen Wesen unterschied und dass seine Ansichten nicht die eines wahrhaft frommen Mannes waren. Wenn er niemanden finden konnte, weder unter heiligen Engeln noch unter frommen Männern, der seine Ansichten vertrat, so musste er sich täuschen.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt