Über Zerstörung und Hunger sollst du lachen - Das heißt, du wirst vollkommen sicher und glücklich sein. Sie werden nicht über dich kommen; und wenn sie sich drohend nähern, sollst du mit bewußter Sicherheit lächeln. Das hier wiedergegebene Wort Hungersnot ( כפן kâphân ) ist ein ungewöhnliches Wort und unterscheidet sich von dem, das in Hiob 5:20 , râ‛âb, vorkommt .

Dieses Wort leitet sich von כפן kâphan ab – schmachten, vor Hunger und Durst schmachten. Es bedeutet dann den trägen und schwachen Zustand, der existiert, wenn es an der richtigen Ernährung mangelt. Ein ähnliches Gefühl wie das hier ausgedrückte tritt in Martial, iv auf. 19, 4. Ridebis ventos line munere tectus, et imbres. „Du sollst dich auch nicht vor den Tieren der Erde fürchten.

“ Wilde Tiere in neuen Ländern sind immer ein Schreckensobjekt, und in den Festen und Wüsten Arabiens waren sie es besonders. Sie waren dort reichlich vorhanden; und es wäre eines der höchsten Glücksbilder, dass es vor ihnen vollkommene Sicherheit geben würde. Eine ähnliche Verheißung findet sich in Psalter 91:13 :

Du sollst auf den Löwen und die Otter treten;

Den jungen Löwen und den Drachen sollst du mit Füßen treten.

Und ein ähnliches Versprechen gab der Erretter seinen Jüngern: „Sie werden Schlangen aufheben; und wenn sie etwas Tödliches trinken, wird es ihnen nicht schaden.“ Das Gefühl von Eliphas ist, dass diejenigen, die ihr Vertrauen auf Gott setzen, Schutz finden und das Bewusstsein haben, dass sie sicher sind, wo immer sie sind.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt