Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Hiob 5:7
Doch der Mensch wird zur Not geboren - All dies hängt mit dem Gefühl in Hiob 5:8 ff. zusammen. Die Bedeutung ist, dass „da die Bedrängnisse von einem intelligenten Wesen angeordnet werden und der Mensch in Schwierigkeiten geboren wird, wenn die Funken nach oben fliegen, ist es daher weise, unsere Sache Gott anzuvertrauen und sich nicht über ihn zu beschweren“. Marge oder Arbeit.
Das Wort hier ( עמל ‛ âmâl ) bedeutet eher Ärger oder Bedrängnis als Arbeit. Der Sinn ist, dass der Mensch so sicher geboren wird, dass er Schwierigkeiten haben wird. Aus dem Zustand unseres Seins folgt ebenso sicher wie dass unbewusste Objekte ihren Naturgesetzen folgen – dass Funken aufsteigen. Dies scheint eine sprichwörtliche Form zu haben und wurde zweifellos als ein allgemein gültiges Gefühl angesehen.
Es ist heute genauso wahr wie damals; denn es ist immer noch das große Gesetz unseres Seins, dass es früher oder später sicherlich zu Schwierigkeiten kommt, da materielle Gegenstände den Naturgesetzen gehorchen, die Gott ihnen aufgeprägt hat.
Wenn die Funken nach oben fliegen – der hebräische Ausdruck hier ist sehr schön – „wie רשׁף בני b e nēy reshep – fliegen die Söhne der Flamme“. Das verwendete Wort ( רשׁף reshep ) bedeutet Flamme, Blitz; die Söhne oder Kinder der Flamme sind das, was sie hervorbringt; das heißt, Funken.
Gesenius gibt es seltsam wieder: „Söhne des Blitzes; das heißt Raubvögel, die blitzschnell fliegen.“ Dr. Good: „Wie die Vogelstämme dazu gemacht sind, nach oben zu fliegen.“ So macht Umbreit es, Gleichwie die Brut des Raubgeflugels sich hoch in Fluge hebt – „wie sich ein Schwarm Greifvögel auf den Flügel erhebt“. Noyes übernimmt die Konstruktion von Gesenius; teilweise nach dem Prinzip, dass der Mensch eher mit Vögeln, Lebewesen, als mit Funken verglichen werden würde.
Die Interpretation der Passage ist sehr unterschiedlich. Die Septuaginta gibt es wieder, νεοσσοι δε γυπος neossoi de gupos - die Jungen des Geiers. Die Chaldäer, מזיקי בני b e nēy m e zēyqēy - „die Söhne der Dämonen.
” Syrisch “Söhne der Vögel”. Hieronymus: „Der Mensch ist zur Arbeit geboren und der Vogel zur Flucht“ – et avis ad volatum. Schultens bezeichnet es als „glitzernde Speere“ und Arius Montanus als „Söhne der lebendigen Kohle“. Es scheint mir, dass unsere gemeinsame Version die wahre Bedeutung ausgedrückt hat. Aber die Idee wird nicht wesentlich variiert, welche Interpretation auch immer angenommen wird. Es ist so, dass, wie Funken aufsteigen oder Vögel nach oben fliegen - den Gesetzen ihres Wesens folgend - das Los des Menschen Schwierigkeiten macht.
Es kommt sicherlich; und kommt unter die Leitung eines Wesens, das die Gesetze der minderwertigen Schöpfung festgelegt hat. Es wäre daher weise für den Menschen, sich in den Zeiten, in denen diese Schwierigkeiten kommen, mit Gott abzufinden. Er sollte sich nicht hinsetzen und sich über diesen Zustand der Dinge beschweren, sondern sollte sich ihm als Gesetz seines Wesens unterwerfen und sollte genügend Vertrauen zu Gott haben, um zu glauben, dass er es richtig anordnete.