Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Hiob 6:28
Seien Sie daher jetzt zufrieden - Rosenmüller hat das besser wiedergegeben, "wenn es Ihnen gefällt". Der Sinn ist: "Wenn du willst, sieh mich an." Das heißt: „Wenn Sie geneigt sind, können Sie mich sorgfältig betrachten. Schau mir ins Antlitz. Sie können selbst sehen, ob ich aufrichtig oder falsch bin. Ich bin bereit, mein gesamtes Verhalten einer genauen Prüfung zu unterziehen.“
Denn es ist dir klar, wenn ich lüge – Margin, wie auf Hebräisch vor deinem Angesicht. Das heißt: „Ihr könnt selbst an meinem ganzen Verhalten, an meinem Leiden, meiner Geduld, meiner offensichtlichen Aufrichtigkeit erkennen, dass ich nicht den Heuchler spiele.“ Im Bewusstsein der Aufrichtigkeit glaubte er, dass sie, wenn sie ihn ansehen würden, überzeugt sein würden, dass er ein aufrichtiger und aufrechter Mann war.