Die Dinge, die meine Seele nicht berühren wollte – die ich nicht berühren wollte – das Wort „Seele“ wird hier verwendet, um sich selbst zu bezeichnen. Die Idee hier ist, dass die Dinge, die ihm früher zuwider waren, zu seiner schmerzlichen und quälenden Nahrung geworden waren. Die Idee könnte sein, dass er beim Verzehr seiner Nahrung auf die größten Schmerzen und Not gebracht wurde, da er das, was er essen musste, verabscheute (vgl. Hiob 3:24 ), oder wahrscheinlicher wird sein Unglück unter dem Bild von abscheulichem Essen im orientalischen Sprachgebrauch, wonach man alles essen oder schmecken soll; das heißt, es zu erleben.

Sein Kummer war ihm ebenso widerwärtig wie die Lebensmittel, die er erwähnt hatte, den Magen. Die Septuaginta gibt es seltsam wieder: „Mein Zorn – μοῦ ἡ ὀργή mou orgē – kann nicht aufhören. Denn ich sehe meine Essensoffensive als den Geruch eines Löwen' - ὥσπερ ὀσμὴν λέοντος hōsper osmēn leontos .

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt