Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Hohelied 8:4
Dass ihr nicht aufrührt – buchstäblich, wie am Rand. Denn „meine Liebe“ liest sich wie vor Liebe. Auffällig ist hier der Wegfall von „Rogen und Hirschkühen“. Hebräische Gelehrte betrachten diesen Vorwurf hier und anderswo. Hohelied 2:7 ; Hohelied 3:5 als Ermahnung an Israel, nicht zu versuchen, das verheißene Land in Besitz zu nehmen oder es wiederherzustellen und sich dort mit dem Heiligen zu vereinigen oder wiederzuvereinigen, bevor es nicht durch die Prüfungen der Wüste und des Exils innerlich darauf vorbereitet wird .
Diese Deutung kommt dem, was anscheinend die echte wörtliche Bedeutung zu sein scheint, sehr nahe (siehe Hohelied 2:7 Anm.). Sie nehmen an, dass die Worte hier vom Messias an Israel in der „Wüste des Volkes“ Hesekiel 20:35 in den Letzten Tagen gerichtet sind, und die ersteren Worte Hohelied 3:5 von Moses in der Wüste Sinai.